Joshua 6:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The sevenוְשִׁבְעָ֣ה
(ve·shiv·'ah)
7651: sevena prim. card. number
priestsהַכֹּהֲנִ֡ים
(hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
carryingנֹשְׂאִים֩
(no·se·'im)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the sevenשִׁבְעָ֨ה
(shiv·'ah)
7651: sevena prim. card. number
trumpetsשֹׁופְרֹ֜ות
(sho·vf·ro·vt)
7782: a horn (for blowing)from shaphar
of rams' hornsהַיֹּבְלִ֗ים
(hai·yo·ve·lim)
3104: a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
beforeלִפְנֵי֙
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
wentהֹלְכִ֣ים
(ho·le·chim)
1980: to go, come, walka prim. root
on continually,הָלֹ֔וךְ
(ha·lo·vch,)
1980: to go, come, walka prim. root
and blewוְתָקְע֖וּ
(ve·ta·ke·'u)
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpets;בַּשֹּׁופָרֹ֑ות
(ba·sho·v·fa·ro·vt;)
7782: a horn (for blowing)from shaphar
and the armedוְהֶחָלוּץ֙
(ve·he·cha·lutz)
2502b: to equip (for war)a prim. root
men wentהֹלֵ֣ךְ
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיהֶ֔ם
(lif·nei·hem,)
6440: face, facesfrom panah
them and the rear guardוְהַֽמְאַסֵּ֗ף
(ve·ham·'as·sef)
622: to gather, removea prim. root
cameהֹלֵךְ֙
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַֽחֲרֵי֙
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
while they continued(הָלֹ֖וךְ
(ha·lo·vch)
1980: to go, come, walka prim. root
to blowוְתָקֹ֥ועַ
(ve·ta·ko·v·a')
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpets.בַּשֹּׁופָרֹֽות׃
(ba·sho·v·fa·ro·vt.)
7782: a horn (for blowing)from shaphar


















KJV Lexicon
And seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
bearing
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
of rams' horns
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
went on
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
continually
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
and the armed men
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them but the rereward
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
came
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the priests going on
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and blowing
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
with the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew the trumpets; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the LORD, while they continued to blow the trumpets.

King James Bible
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Holman Christian Standard Bible
and the seven priests carrying seven trumpets marched in front of the ark of the LORD. While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of them, and the rear guard went behind the ark of the LORD.

International Standard Version
The seven priests who carried the seven trumpets made from rams' horns preceded the ark of the LORD, blowing their trumpets constantly. The armed men preceded them, and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets continued to blow.

NET Bible
The seven priests carrying the seven rams' horns before the ark of the LORD marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the LORD blowing rams' horns.

GOD'S WORD® Translation
The seven priests carrying the seven rams' horns were ahead of it. The priests blew their horns as they went. The armed men were ahead of them, and the rear guard followed the LORD's ark while the horns blew continually.

King James 2000 Bible
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rear guard came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Links
Joshua 6:13
Joshua 6:13 NIV
Joshua 6:13 NLT
Joshua 6:13 ESV
Joshua 6:13 NASB
Joshua 6:13 KJV

Joshua 6:12
Top of Page
Top of Page