Joshua 6:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But as for you, only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
keepשִׁמְר֣וּ
(shim·ru)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
yourselves from the thingsהַחֵ֔רֶם
(ha·che·rem,)
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
underהַחֵ֑רֶם
(ha·che·rem;)
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
the ban,לְחֵ֔רֶם
(le·che·rem,)
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
soפֶּֽן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
that you do not covetתַּחֲרִ֖ימוּ
(ta·cha·ri·mu)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
[them] and takeוּלְקַחְתֶּ֣ם
(u·le·kach·tem)
3947: to takea prim. root
someמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
of the things under the ban, 
 
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
and makeוְשַׂמְתֶּ֞ם
(ve·sam·tem)
7760: to put, place, seta prim. root
the campמַחֲנֵ֤ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
accursed 
 
2764a: devoted thing, devotion, banfrom charam
and bring troubleוַעֲכַרְתֶּ֖ם
(va·'a·char·tem)
5916: to stir up, disturb, troublea prim. root
on it. 
 
  


















KJV Lexicon
And ye in any wise
raq  (rak)
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
yourselves from the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
lest ye make yourselves accursed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
when ye take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
a curse
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and trouble
`akar  (aw-kar')
to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir.
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, so that you do not covet them and take some of the things under the ban, and make the camp of Israel accursed and bring trouble on it.

King James Bible
And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

Holman Christian Standard Bible
But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster on it.

International Standard Version
Now as for you, everything has been turned over for destruction. Don't covet or take any of these things. Otherwise, you'll make the camp of Israel itself an object worthy of destruction, and bring trouble on it.

NET Bible
But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster.

GOD'S WORD® Translation
But stay away from what has been claimed by the LORD for destruction, or you, too, will be destroyed by the LORD. If you take anything that is claimed by the LORD, you will bring destruction and disaster on the camp of Israel.

King James 2000 Bible
And you, by all means keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
Links
Joshua 6:18
Joshua 6:18 NIV
Joshua 6:18 NLT
Joshua 6:18 ESV
Joshua 6:18 NASB
Joshua 6:18 KJV

Joshua 6:17
Top of Page
Top of Page