Joshua 7:13
<< Joshua 7:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Riseקֻ֚םkum6965to arise, stand up, standa prim. root
up! Consecrateקַדֵּ֣שׁkad·desh6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
and say,וְאָמַרְתָּ֖ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Consecrateהִתְקַדְּשׁ֣וּhit·kad·de·shu6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
yourselves for tomorrow,לְמָחָ֑רle·ma·char;4279tomorrow, in time to comefrom an unused word
for thusכֹה֩choh3541thus, herea prim. adverb
the LORD,יְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has said,אָמַ֨רa·mar559to utter, saya prim. root
"There are thingsחֵ֤רֶםche·rem2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
under the banהַחֵ֖רֶםha·che·rem2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
in your midst,בְּקִרְבְּךָ֙be·kir·be·cha7130inward part, midstfrom an unused word
O Israel.יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
You cannotתוּכַ֗לtu·chal3201to be able, have powera prim. root
standלָקוּם֙la·kum6965to arise, stand up, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
your enemies  340to be hostile toa prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you have removedהֲסִירְכֶ֥םha·si·re·chem5493to turn asidea prim. root
the things under the ban  2764adevoted thing, devotion, banfrom charam
from your midst."מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃mik·kir·be·chem.7130inward part, midstfrom an unused word
KJV Lexicon
Up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Sanctify
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
yourselves against to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
for thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
There is an accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of thee O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
thou canst
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
until ye take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the accursed thing
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
you
New American Standard (©1995)
"Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."

King James Bible
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

American King James Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus said the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the middle of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you.

American Standard Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

Darby Bible Translation
Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.

English Revised Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

Webster's Bible Translation
Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

World English Bible
"Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."

Young's Literal Translation
Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing is in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;

יהושע 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קֻ֚ם קַדֵּ֣שׁ אֶת־הָעָ֔ם וְאָמַרְתָּ֖ הִתְקַדְּשׁ֣וּ לְמָחָ֑ר כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל חֵ֤רֶם בְּקִרְבְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֣א תוּכַ֗ל לָקוּם֙ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶ֔יךָ עַד־הֲסִירְכֶ֥ם הַחֵ֖רֶם מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃

יהושע 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קם קדש את־העם ואמרת התקדשו למחר כי כה אמר יהוה אלהי ישראל חרם בקרבך ישראל לא תוכל לקום לפני איביך עד־הסירכם החרם מקרבכם׃

יהושע 7:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קם קדש את־העם ואמרת התקדשו למחר כי כה אמר יהוה אלהי ישראל חרם בקרבך ישראל לא תוכל לקום לפני איביך עד־הסירכם החרם מקרבכם׃

יהושע 7:13 Hebrew Bible
קם קדש את העם ואמרת התקדשו למחר כי כה אמר יהוה אלהי ישראל חרם בקרבך ישראל לא תוכל לקום לפני איביך עד הסירכם החרם מקרבכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit Dominus Deus Israhel anathema in medio tui est Israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est scelere

Consecrate Devoted Enemies Midst O Preparation Remove Sanctify Says Stand Tomorrow Yourselves

Accursed Curse Devoted Enemies Israel Midst Morrow Rise Sanctify Stand Tomorrow To-Morrow Yourselves

Accursed Curse Devoted Enemies Israel Midst Morrow Rise Sanctify Stand Tomorrow To-Morrow Yourselves

Joshua 7:13 Multilingual Bible

Josué 7:13 French

Josué 7:13 Biblia Paralela

約 書 亞 記 7:13 Chinese Bible