 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Joshua, | יְהֹושֻׁ֗עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| "Stretch | נְ֠טֵה | ne·teh | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out the javelin | בַּכִּידֹ֤ון | bak·ki·do·vn | 3591 | a dart, javelin | from an unused word |
| that is in your hand | בְּיָֽדְךָ֙ | be·ya·de·cha | 3027 | hand | a prim. root |
| toward | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| Ai, | הָעַ֔י | ha·'ai, | 5857 | a Canaanite city | of uncertain derivation |
| for I will give | אֶתְּנֶ֑נָּה | et·te·nen·nah; | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| it into your hand." | בְיָדְךָ֖ | ve·ya·de·cha | 3027 | hand | a prim. root |
| So Joshua | יְהֹושֻׁ֛עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| stretched | וַיֵּ֧ט | vai·yet | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out the javelin | בַּכִּידֹ֥ון | bak·ki·do·vn | 3591 | a dart, javelin | from an unused word |
| that was in his hand | בְּיָדֹ֖ו | be·ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| toward | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the city. | הָעִֽיר׃ | ha·'ir. | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the spear kiydown (kee-dohn') something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target. that is in thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), toward Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. for I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it into thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), And Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the spear kiydown (kee-dohn') something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target. that he had in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), toward the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.King James Bible And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city. American King James Version And the LORD said to Joshua, Stretch out the spear that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city. American Standard Version And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. Darby Bible Translation And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city. English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. Webster's Bible Translation And the LORD said to Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand towards Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand towards the city. World English Bible Yahweh said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Joshua, 'Stretch out with the javelin which is in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;' and Joshua stretcheth out with the javelin which is in his hand toward the city, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit Dominus ad Iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem Ahi quoniam tibi tradam eam
 Ai Deliver Direction Hands Held Hold Javelin Joshua Spear Stretch Stretched Stretcheth Stretching Towards Town
 Ai City Deliver Direction Hand Hands Held Hold Javelin Joshua Spear Stretch Stretched Stretcheth Stretching Towards
 Ai City Deliver Direction Hand Hands Held Hold Javelin Joshua Spear Stretch Stretched Stretcheth Stretching TowardsJoshua 8:18 Multilingual Bible Josué 8:18 French Josué 8:18 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:18 Chinese Bible | |
|