| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The [men in] ambush | וְהָאֹורֵ֡ב | ve·ha·'o·v·rev | 693 | to lie in wait | a prim. root |
| rose | קָם֩ | kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| quickly | מְהֵרָ֨ה | me·he·rah | 4120 | haste, speed | from mahar |
| from their place, | מִמְּקֹומֹ֤ו | mim·me·ko·v·mov | 4725 | a standing place, place | from qum |
| and when he had stretched | כִּנְטֹ֣ות | kin·to·vt | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out his hand, | יָדֹ֔ו | ya·dov, | 3027 | hand | a prim. root |
| they ran | וַיָּר֙וּצוּ֙ | vai·ya·ru·tzu | 7323 | to run | a prim. root |
| and entered | וַיָּבֹ֥אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the city | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and captured | וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ | vai·yil·ke·du·ha; | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| it, and they quickly | וַֽיְמַהֲר֔וּ | vay·ma·ha·ru, | 4116 | to hasten | a prim. root |
| set | וַיַּצִּ֥יתוּ | vai·ya·tzi·tu | 3341 | to kindle, burn | a prim. root |
| the city | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| on fire. | בָּאֵֽשׁ׃ | ba·'esh. | 784 | a fire | a prim. root |
| KJV Lexicon And the ambush 'arab (aw-rab') to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) quickly mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. out of their place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and they ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. as soon as he had stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and they entered bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and took lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere it and hasted mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly and set yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. on fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. | New American Standard (©1995) The men in ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.King James Bible And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. American King James Version And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hurried and set the city on fire. American Standard Version And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire. Darby Bible Translation And the ambush arose quickly from their place, and they ran when he stretched out his hand, and came into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. English Revised Version And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hasted and set the city on fire. Webster's Bible Translation And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted, and set the city on fire. World English Bible The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it. They hurried and set the city on fire. Young's Literal Translation and the ambush hath risen with haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis insidiae quae latebant surrexerunt confestim et pergentes ad civitatem ceperunt et succenderunt eam
 Ambush Burn Capture Captured Entered Fire Force Forward Haste Hasted Hasten Hastened Hurried Position Quickly Ran Risen Rose Run Running Rushed Secret Straight Stretched Stretching Town
 Ambush Capture Captured City Entered Hand Haste Hasted Hasten Hastened Hurried Position Quickly Ran Risen Rose Run Running Rushed Secret Soon Straight Stretched Stretching
 Ambush Capture Captured City Entered Hand Haste Hasted Hasten Hastened Hurried Position Quickly Ran Risen Rose Run Running Rushed Secret Soon Straight Stretched StretchingJoshua 8:19 Multilingual Bible Josué 8:19 French Josué 8:19 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:19 Chinese Bible | |
|