| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Joshua | יְהֹושֻׁ֖עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| burned | וַיִּשְׂרֹ֥ף | vai·yis·rof | 8313 | to burn | a prim. root |
| Ai | הָעָ֑י | ha·'ai; | 5857 | a Canaanite city | of uncertain derivation |
| and made | וַיְשִׂימֶ֤הָ | vay·si·me·ha | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| it a heap | תֵּל־ | tel- | 8510 | a mound | from an unused word |
| forever, | עֹולָם֙ | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| a desolation | שְׁמָמָ֔ה | she·ma·mah, | 8077 | devastation, waste | from shamem |
| until | עַ֖ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day. | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. Ai `Ay (ah'ee) Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai. and made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it an heap tel (tale) a mound -- heap, strength. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always even a desolation shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.King James Bible And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. American King James Version And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation to this day. American Standard Version So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. Darby Bible Translation And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day. English Revised Version So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day. Webster's Bible Translation And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day. World English Bible So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day. Young's Literal Translation And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day; Latin: Biblia Sacra Vulgata qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternum
 Age-during Ai Burned Burneth Burnt Desolate Desolation Everlasting Flames Forever Heap Joshua Maketh Mass Permanent Ruins Stones Waste
 Age-During Ai Burned Burneth Burnt Desolate Desolation Everlasting Heap Joshua Maketh Mass Permanent Ruins Stones Waste
 Age-During Ai Burned Burneth Burnt Desolate Desolation Everlasting Heap Joshua Maketh Mass Permanent Ruins Stones WasteJoshua 8:28 Multilingual Bible Josué 8:28 French Josué 8:28 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:28 Chinese Bible | |
|
| |