| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| took | בָּזְז֥וּ | ba·ze·zu | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| only | | | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| the cattle | הַבְּהֵמָ֗ה | hab·be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and the spoil | וּשְׁלַל֙ | u·she·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| of that city | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| as plunder | | | 962 | to spoil, plunder | a prim. root |
| for themselves, according to the word | כִּדְבַ֣ר | kid·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He had commanded | צִוָּ֖ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| Joshua. | יְהֹושֻֽׁעַ׃ | ye·ho·v·shu·a'. | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| KJV Lexicon Only the cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. of that city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. took for a prey bazaz (baw-zaz') to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly. unto themselves according unto the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which he commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. | New American Standard (©1995) Israel took only the cattle and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the LORD which He had commanded Joshua.King James Bible Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. American King James Version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua. American Standard Version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for prey unto themselves, according unto the word of Jehovah which he commanded Joshua. Darby Bible Translation Only, the cattle and the spoil of the city Israel took as prey to themselves, according to the word of Jehovah which he had commanded Joshua. English Revised Version Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. Webster's Bible Translation Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey to themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua. World English Bible Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua. Young's Literal Translation only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua. Latin: Biblia Sacra Vulgata iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii Israhel sicut praeceperat Dominus Iosue
 Booty Cattle Commanded Goods Instructed Joshua Livestock Orders Plunder Prey Spoil Spoiled Themselves Town
 Booty Carry Cattle City Commanded Instructed Israel Joshua Livestock Orders Plunder Prey Spoil Spoiled Themselves Word
 Booty Carry Cattle City Commanded Instructed Israel Joshua Livestock Orders Plunder Prey Spoil Spoiled Themselves WordJoshua 8:27 Multilingual Bible Josué 8:27 French Josué 8:27 Biblia Paralela 約 書 亞 記 8:27 Chinese Bible | |
|