| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | keep | τηρήσατε | tērēsate | 5083 | to watch over, to guard | from a prim. word téros (a guard) |
| yourselves | ἑαυτοὺς | eautous | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| in the love | ἀγάπη | agapē | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| of God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| waiting anxiously | προσδεχόμενοι | prosdechomenoi | 4327 | to receive to oneself | from pros and dechomai |
| for the mercy | ἔλεος | eleos | 1656 | mercy, pity, compassion | a prim. word |
| of our Lord | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| to eternal | αἰώνιον | aiōnion | 166 | agelong, eternal | from aión |
| life. | ζωὴν | zōēn | 2222 | life | from zaó |
| KJV Lexicon εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τηρησατε verb - aorist active middle - second person tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. προσδεχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee: to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελεος noun - accusative singular neuter eleos  el'-eh-os: compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). |
New American Standard (©1995) keep yourselves in the love of God, waiting anxiously for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.King James Bible Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. American King James Version Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. American Standard Version keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. Darby Bible Translation keep yourselves in the love of God, awaiting the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. English Revised Version keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. Webster's Bible Translation Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. World English Bible Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. Young's Literal Translation yourselves in the love of God keep ye, waiting for the kindness of our Lord Jesus Christ -- to life age-during; ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπη θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον. ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ Θεοῦ τηρήσατε, προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς ζωὴν αἰώνιον. ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπη θεός τηρέω προσδέχομαι ὁ ἔλεος ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός εἰς ζωή αἰώνιος ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαυτους εν αγαπη θεου τηρησατε προσδεχομενοι το ελεος του κυριου ημων ιησου χριστου εις ζωην αιωνιον ΙΟΥΔΑ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαυτους εν αγαπη θεου τηρησατε προσδεχομενοι το ελεος του κυριου ημων ιησου χριστου εις ζωην αιωνιον Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsos vos in dilectione Dei servate
 Age-during Ages Anxiously Awaiting Bring Christ Eternal God's Kindness Love Mercy Result Safe Wait Waiting Yourselves
 Age-During Ages Anxiously Awaiting Christ Eternal God's Jesus Kindness Love Mercy Result Safe Wait Waiting Yourselves
 Age-During Ages Anxiously Awaiting Christ Eternal God's Jesus Kindness Love Mercy Result Safe Wait Waiting YourselvesJude 1:21 Multilingual Bible Jude 1:21 French Judas 1:21 Biblia Paralela 猶 大 書 1:21 Chinese Bible |