Judges 1:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Adoni-bezekבֶ֗זֶק
(ve·zek)
137: "lord of Bezek," a ruler in Canaanfrom adon and Bezeq
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Seventyשִׁבְעִ֣ים
(shiv·'im)
7657: seventy (a card. number)from sheba
kingsמְלָכִ֡ים
(me·la·chim)
4428: kingfrom an unused word
with their thumbs and their big toesבְּֽהֹנֹות֩
(be·ho·no·vt)
931: thumb, great toefrom an unused word
cut offמְקֻצָּצִ֗ים
(me·ku·tza·tzim)
7112: cut offa prim. root
used to gatherמְלַקְּטִים֙
(me·lak·ke·tim)
3950: to pick or gather up, gleana prim. root
up [scraps] underתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
my table;שֻׁלְחָנִ֔י
(shul·cha·ni,)
7979: a tablefrom an unused word
as I have done,עָשִׂ֔יתִי
(a·si·ti,)
6213a: do, makea prim. root
soכֵּ֥ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
Godאֱלֹהִ֑ים
(e·lo·him;)
430: God, godpl. of eloah
has repaidשִׁלַּם־
(shil·lam-)
7999a: to be complete or sounda prim. root
me." So they broughtוַיְבִיאֻ֥הוּ
(vay·vi·'u·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him to Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֖ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and he diedוַיָּ֥מָת
(vai·ya·mat)
4191: to diea prim. root
there.שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And Adonibezek
'Adoniy-Bezeq  (ad-o''-nee-beh'-zek)
lord of Bezek; Adoni-Bezek; a Canaanitish king -- Adoni-bezek.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Threescore and ten
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
having their thumbs
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and their great toes
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
cut off
qatsats  (kaw-tsats')
to chop off -- cut (asunder, in pieces, in sunder, off), utmost.
gathered
laqat  (law-kat')
to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean -- gather (up), glean.
their meat under my table
shulchan  (shool-khawn')
a table (as spread out); by implication, a meal -- table.
as I have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath requited
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
me And they brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and there he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me." So they brought him to Jerusalem and he died there.

King James Bible
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Holman Christian Standard Bible
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done." They brought him to Jerusalem, and he died there.

International Standard Version
Adoni-bezek used to brag, "Seventy kings without thumbs and big toes used to eat what was left under my table. God has repaid me for what I've done." They brought him to Jerusalem, and he later died there.

NET Bible
Adoni-Bezek said, "Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them." They brought him to Jerusalem, where he died.

GOD'S WORD® Translation
Adoni Bezek said, "Seventy kings who had their thumbs and big toes cut off used to pick up food under my table. God has paid me back for what I did to them." Judah's troops brought Adoni Bezek to Jerusalem, where he died.

King James 2000 Bible
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered scraps under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Links
Judges 1:7
Judges 1:7 NIV
Judges 1:7 NLT
Judges 1:7 ESV
Judges 1:7 NASB
Judges 1:7 KJV

Judges 1:6
Top of Page
Top of Page