Judges 11:17
<< Judges 11:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then Israelיִשְׂרָאֵ֣לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sentוַיִּשְׁלַ֣חvai·yish·lach7971to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֣יםmal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
to the kingמֶלֶךְ֩me·lech4428kingfrom an unused word
of Edom,  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
saying,לֵאמֹ֜רle·mor559to utter, saya prim. root
"Pleaseנָּ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let us passאֶעְבְּרָה־e'·be·rah-5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through your land,"בְאַרְצֶ֗ךָve·'ar·tze·cha776earth, landa prim. root
but the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Edom  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
would not listen.שָׁמַע֙sha·ma8085to heara prim. root
And they alsoוְגַ֨םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
sentשָׁלַ֖חsha·lach7971to senda prim. root
to the kingמֶ֧לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Moab,מֹואָ֛בmo·v·'av4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
but he would not consent.אָבָ֑הa·vah;14to be willing, to consenta prim. root
So Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
remainedוַיֵּ֥שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
at Kadesh.בְּקָדֵֽשׁ׃be·ka·desh.6946"sacred," a place in the desertfrom the same as qodesh
KJV Lexicon
Then Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me I pray thee pass through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
but the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
would not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thereto And in like manner they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
but he would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not consent and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
abode
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
New American Standard (©1995)
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us pass through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.

King James Bible
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.

American King James Version
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray you, pass through your land: but the king of Edom would not listen thereto. And in like manner they sent to the king of Moab: but he would not consent: and Israel stayed in Kadesh.

American Standard Version
then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom hearkened not. And in like manner he sent unto the king of Moab; but he would not: and Israel abode in Kadesh.

Darby Bible Translation
Israel then sent messengers to the king of Edom, saying, 'Let us pass, we pray, through your land'; but the king of Edom would not listen. And they sent also to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.

English Revised Version
then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom hearkened not. And in like manner he sent unto the king of Moab: but he would not: and Israel abode in Kadesh.

Webster's Bible Translation
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken to it. And in like manner they sent to the king of Moab; but he would not consent. And Israel abode in Kadesh.

World English Bible
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let me pass through your land;' but the king of Edom didn't listen. In the same way, he sent to the king of Moab; but he would not: and Israel stayed in Kadesh.

Young's Literal Translation
and Israel sendeth messengers unto the king of Edom, saying, Let me pass over, I pray thee, through thy land, and the king of Edom hearkened not; and also unto the king of Moab hath Israel sent, and he hath not been willing; and Israel abideth in Kadesh,

שופטים 11:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְאָכִ֣ים ׀ אֶל־מֶלֶךְ֩ אֱדֹ֨ום ׀ לֵאמֹ֜ר אֶעְבְּרָה־נָּ֣א בְאַרְצֶ֗ךָ וְלֹ֤א שָׁמַע֙ מֶ֣לֶךְ אֱדֹ֔ום וְגַ֨ם אֶל־מֶ֧לֶךְ מֹואָ֛ב שָׁלַ֖ח וְלֹ֣א אָבָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בְּקָדֵֽשׁ׃

שופטים 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח ישראל מלאכים ׀ אל־מלך אדום ׀ לאמר אעברה־נא בארצך ולא שמע מלך אדום וגם אל־מלך מואב שלח ולא אבה וישב ישראל בקדש׃

שופטים 11:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח ישראל מלאכים ׀ אל־מלך אדום ׀ לאמר אעברה־נא בארצך ולא שמע מלך אדום וגם אל־מלך מואב שלח ולא אבה וישב ישראל בקדש׃

שופטים 11:17 Hebrew Bible
וישלח ישראל מלאכים אל מלך אדום לאמר אעברה נא בארצך ולא שמע מלך אדום וגם אל מלך מואב שלח ולא אבה וישב ישראל בקדש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misitque nuntios ad regem Edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem Moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in Cades

Abideth Abode Consent Didn't Ear Edom Hearken Hearkened Kadesh Listen Manner Messengers Moab Pass Permission Please Refused Saying Stayed Thereto Willing

Abode Consent Edom Hearken Hearkened Israel Kadesh Manner Messengers Moab Please Thereto Way

Abode Consent Edom Hearken Hearkened Israel Kadesh Manner Messengers Moab Please Thereto Way

Judges 11:17 Multilingual Bible

Juges 11:17 French

Jueces 11:17 Biblia Paralela

士 師 記 11:17 Chinese Bible