Judges 13:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But his wifeאִשְׁתֹּ֗ו
(ish·tov)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
saidוַתֹּ֧אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Ifלוּ֩
(lu)
3863: if, oh thata prim. conjunction
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had desiredחָפֵ֨ץ
(cha·fetz)
2654a: to delight ina prim. root
to killלַהֲמִיתֵ֙נוּ֙
(la·ha·mi·te·nu)
4191: to diea prim. root
us, He would not have acceptedלָקַ֤ח
(la·kach)
3947: to takea prim. root
a burnt offeringעֹלָ֣ה
(o·lah)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
and a grain offeringוּמִנְחָ֔ה
(u·min·chah,)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
from our hands,מִיָּדֵ֙נוּ֙
(mi·ya·de·nu)
3027: handa prim. root
norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
would He have shownהֶרְאָ֖נוּ
(her·'a·nu)
7200: to seea prim. root
us allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
these things,אֵ֑לֶּה
(el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
norוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
would He have let us hearהִשְׁמִיעָ֖נוּ
(hish·mi·'a·nu)
8085: to heara prim. root
[things] like this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
at this time."וְכָעֵ֕ת
(ve·cha·'et)
6256: timeprobably from anah


















KJV Lexicon
But his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him If
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
were pleased
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
to kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
us he would not have received
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and a meat offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
at our hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
neither would he have shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
us all these things nor would as at this time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
have told
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
us such things as these
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But his wife said to him, "If the LORD had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have let us hear things like this at this time."

King James Bible
But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these.

Holman Christian Standard Bible
But his wife said to him, "If the LORD had intended to kill us, He wouldn't have accepted the burnt offering and the grain offering from us, and He would not have shown us all these things or spoken to us now like this."

International Standard Version
But his wife replied to him, "If the LORD had intended to kill us, he wouldn't have accepted a burnt offering and a grain offering from us, he wouldn't have shown us all these things, and he wouldn't have permitted us to hear things like this, now would he?"

NET Bible
But his wife said to him, "If the LORD wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now."

GOD'S WORD® Translation
But Manoah's wife replied, "If the LORD wanted to kill us, he would not have accepted our burnt offering and grain offering. He would not have let us see or hear all these things just now."

King James 2000 Bible
But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a grain offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told us such things as these.
Links
Judges 13:23
Judges 13:23 NIV
Judges 13:23 NLT
Judges 13:23 ESV
Judges 13:23 NASB
Judges 13:23 KJV

Judges 13:22
Top of Page
Top of Page