Judges 16:23
<< Judges 16:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the lordsוְסַרְנֵ֣יve·sar·nei5633atyrant, lordof foreign origin
of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֗יםfe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
assembledנֶֽאֱסְפוּ֙ne·'es·fu622to gather, removea prim. root
to offerלִזְבֹּ֧חַliz·bo·ach2076to slaughter for sacrificea prim. root
a greatגָּדֹ֛ולga·do·vl1419greatfrom gadal
sacrificeזֶֽבַח־ze·vach-2077a sacrificefrom zabach
to Dagonלְדָגֹ֥וןle·da·go·vn1712a god and an idol of the Philistinesfrom dag
their god,אֱלֹהֵיהֶ֖םe·lo·hei·hem430God, godpl. of eloah
and to rejoice,וּלְשִׂמְחָ֑הu·le·sim·chah;8057joy, gladness, mirthfrom samach
for they said,וַיֹּ֣אמְר֔וּvai·yo·me·ru,559to utter, saya prim. root
"Our godאֱלֹהֵ֙ינוּ֙e·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
has givenנָתַ֤ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
Samsonשִׁמְשֹׁ֥וןshim·sho·vn8123a deliverer of Isr.from the same as shemesh
our enemy  340to be hostile toa prim. root
into our hands."בְּיָדֵ֔נוּbe·ya·de·nu,3027handa prim. root
KJV Lexicon
Then the lords
ceren  (seh'-ren)
an axle; figuratively, a peer -- lord, plate.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
gathered them together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
for to offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
unto Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
their god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and to rejoice
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
for they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Our god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Samson
Shimshown  (shim-shone')
sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson.
our enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
into our hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hands."

King James Bible
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

American King James Version
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god has delivered Samson our enemy into our hand.

American Standard Version
And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

Darby Bible Translation
Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hand."

English Revised Version
And the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

Webster's Bible Translation
Then the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

World English Bible
The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has delivered Samson our enemy into our hand."

Young's Literal Translation
and the princes of the Philistines have been gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; and they say, 'Our god hath given into our hand Samson our enemy.'

שופטים 16:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים נֶֽאֱסְפוּ֙ לִזְבֹּ֧חַ זֶֽבַח־גָּדֹ֛ול לְדָגֹ֥ון אֱלֹהֵיהֶ֖ם וּלְשִׂמְחָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ נָתַ֤ן אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ בְּיָדֵ֔נוּ אֵ֖ת שִׁמְשֹׁ֥ון אֹויְבֵֽינוּ׃

שופטים 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסרני פלשתים נאספו לזבח זבח־גדול לדגון אלהיהם ולשמחה ויאמרו נתן אלהינו בידנו את שמשון אויבינו׃

שופטים 16:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסרני פלשתים נאספו לזבח זבח־גדול לדגון אלהיהם ולשמחה ויאמרו נתן אלהינו בידנו את שמשון אויבינו׃

שופטים 16:23 Hebrew Bible
וסרני פלשתים נאספו לזבח זבח גדול לדגון אלהיהם ולשמחה ויאמרו נתן אלהינו בידנו את שמשון אויבינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et principes Philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas Dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum Samson in manus nostras

Assembled Celebrate Chiefs Dagon Delivered Enemy Gathered Glad Hands Hater Lords Offer Offering Philistines Princes Rejoice Sacrifice Samson Saying

Assembled Celebrate Chiefs Dagon Delivered Enemy Hand Hands Lords Offer Offering Philistines Rejoice Rulers Sacrifice Samson Together

Assembled Celebrate Chiefs Dagon Delivered Enemy Hand Hands Lords Offer Offering Philistines Rejoice Rulers Sacrifice Samson Together

Judges 16:23 Multilingual Bible

Juges 16:23 French

Jueces 16:23 Biblia Paralela

士 師 記 16:23 Chinese Bible