Judges 16:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The lordsסַרְנֵ֣י
(sar·nei)
5633a: tyrant, lordof foreign origin
of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֗ים
(fe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
cameוַיַּעֲל֨וּ
(vai·ya·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to her and saidוַיֹּ֨אמְרוּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to her, "Enticeפַּתִּ֣י
(pat·ti)
6601b: to be simpledenominative verb from pethi
him, and seeוּרְאִי֙
(u·re·'i)
7200: to seea prim. root
whereבַּמֶּה֙
(bam·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
his greatגָדֹ֔ול
(ga·do·vl,)
1419: greatfrom gadal
strengthכֹּחֹ֣ו
(ko·chov)
3581b: strength, powerfrom an unused word
[lies] and howוּבַמֶּה֙
(u·vam·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
we may overpowerנ֣וּכַל
(nu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
him that we may bindוַאֲסַרְנֻ֖הוּ
(va·'a·sar·nu·hu)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
him to afflictלְעַנֹּתֹ֑ו
(le·'an·no·tov;)
6031a: to be bowed down or afflicteda prim. root
him. Then we will eachאִ֕ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
giveנִתַּן־
(nit·tan-)
5414: to give, put, seta prim. root
you elevenאֶ֥לֶף
(e·lef)
505: a thousanda prim. root
hundredוּמֵאָ֖ה
(u·me·'ah)
3967: hundreda prim. root
[pieces] of silver."כָּֽסֶף׃
(ka·sef.)
3701: silver, moneyfrom kasaph


















KJV Lexicon
And the lords
ceren  (seh'-ren)
an axle; figuratively, a peer -- lord, plate.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
unto her and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Entice
pathah  (paw-thaw')
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
him and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
wherein his great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
lieth and by what means we may prevail
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
against him that we may bind
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
him to afflict
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
him and we will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of us eleven hundred
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
pieces of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
Parallel Verses
New American Standard Bible
The lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and see where his great strength lies and how we may overpower him that we may bind him to afflict him. Then we will each give you eleven hundred pieces of silver."

King James Bible
And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

Holman Christian Standard Bible
The Philistine leaders went to her and said, "Persuade him to tell you where his great strength comes from, so we can overpower him, tie him up, and make him helpless. Each of us will then give you 1,100 pieces of silver."

International Standard Version
The Philistine officials approached her and told her, "Entice him to discover where his great strength is, and how we can overpower him. We intend to tie him up and torture him. We'll each pay you 1,100 silver coins."

NET Bible
The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, "Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate him. Each one of us will give you eleven hundred silver pieces."

GOD'S WORD® Translation
The Philistine rulers came to her and said, "Trick him, and find out what makes him so strong. Find out how we can overpower him. We want to tie him up in order to torture him. Each of us will give you 1,100 pieces of silver."

King James 2000 Bible
And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see where his great strength lies, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will all give you eleven hundred pieces of silver.
Links
Judges 16:5
Judges 16:5 NIV
Judges 16:5 NLT
Judges 16:5 ESV
Judges 16:5 NASB
Judges 16:5 KJV

Judges 16:4
Top of Page
Top of Page