Judges 17:2
<< Judges 17:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his mother,לְאִמֹּ֡וle·'im·mov517a motherfrom an unused word
"The elevenאֶלֶף֩e·lef505a thousanda prim. root
hundredוּמֵאָ֨הu·me·'ah3967hundreda prim. root
[pieces] of silverהַכֶּ֜סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
were takenלֻֽקַּֽח־luk·kach-3947to takea prim. root
from you, about which you uttered a curseאָלִית֙a·lit422to swear, cursea prim. root
in my hearing,בְּאָזְנַ֔יbe·'a·ze·nai,241an earfrom an unused word
behold,הִנֵּֽה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
the silverהַכֶּ֥סֶףhak·ke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
is with me; I tookלְקַחְתִּ֑יוle·kach·tiv;3947to takea prim. root
it." And his motherאִמֹּ֔וim·mov,517a motherfrom an unused word
said,אָמַ֣רְתְּa·mar·te559to utter, saya prim. root
"Blessedבָּר֥וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
be my sonבְּנִ֖יbe·ni1121sona prim. root
by the LORD."לַיהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
The eleven hundred
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
shekels of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
that were taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
from thee about which thou cursedst
'alah  (aw-law')
to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate -- adjure, curse, swear.
and spakest
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
of also in mine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
behold the silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
is with me I took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it And his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be thou of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
He said to his mother, "The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, about which you uttered a curse in my hearing, behold, the silver is with me; I took it." And his mother said, "Blessed be my son by the LORD."

King James Bible
And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.

American King James Version
And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, about which you cursed, and spoke of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be you of the LORD, my son.

American Standard Version
And he said unto his mother, The eleven hundred pieces of silver that were taken from thee, about which thou didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah.

Darby Bible Translation
And he said to his mother, "The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it." And his mother said, "Blessed be my son by the LORD."

English Revised Version
And he said unto his mother, The eleven hundred pieces of silver that were taken from thee, about which thou didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of the LORD.

Webster's Bible Translation
And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou didst curse, and speak of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.

World English Bible
He said to his mother, "The eleven hundred [pieces] of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it." His mother said, "Blessed be my son of Yahweh."

Young's Literal Translation
and he saith to his mother, 'The eleven hundred silverlings which have been taken of thine, and of which thou hast sworn, and also spoken in mine ears; lo, the silver is with me, I have taken it;' and his mother saith, 'Blessed is my son of Jehovah.'

שופטים 17:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לְאִמֹּ֡ו אֶלֶף֩ וּמֵאָ֨ה הַכֶּ֜סֶף אֲשֶׁ֣ר לֻֽקַּֽח־לָ֗ךְ [וְאַתִּי כ] (וְאַ֤תְּ ק) אָלִית֙ וְגַם֙ אָמַ֣רְתְּ בְּאָזְנַ֔י הִנֵּֽה־הַכֶּ֥סֶף אִתִּ֖י אֲנִ֣י לְקַחְתִּ֑יו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֔ו בָּר֥וּךְ בְּנִ֖י לַיהוָֽה׃

שופטים 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לאמו אלף ומאה הכסף אשר לקח־לך [ואתי כ] (ואת ק) אלית וגם אמרת באזני הנה־הכסף אתי אני לקחתיו ותאמר אמו ברוך בני ליהוה׃

שופטים 17:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לאמו אלף ומאה הכסף אשר לקח־לך [ואתי כ] (ואת ק) אלית וגם אמרת באזני הנה־הכסף אתי אני לקחתיו ותאמר אמו ברוך בני ליהוה׃

שופטים 17:2 Hebrew Bible
ויאמר לאמו אלף ומאה הכסף אשר לקח לך ואתי אלית וגם אמרת באזני הנה הכסף אתי אני לקחתיו ותאמר אמו ברוך בני ליהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus Domino

Behold Bless Blessed Blessing Curse Cursedst Ears Eleven Hast Hearing Hundred Image Metal Myself Oath Pictured Pieces Shekels Silver Silverlings Spakest Speak Spoke Spoken Sworn Utter Uttered

Blessed Curse Cursedst Ears Eleven Hand Heard Hearing Hundred Image Mother Oath Pictured Pieces Shekels Silver Spakest Speak Utter Uttered

Blessed Curse Cursedst Ears Eleven Hand Heard Hearing Hundred Image Mother Oath Pictured Pieces Shekels Silver Spakest Speak Utter Uttered

Judges 17:2 Multilingual Bible

Juges 17:2 French

Jueces 17:2 Biblia Paralela

士 師 記 17:2 Chinese Bible