 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "We are passing | עֹבְרִ֨ים | o·ve·rim | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| from Bethlehem | לֶ֣חֶם | le·chem | 1035 | "place of bread," a city in Judah, also a city in Zebulun | from bayith and lechem |
| in Judah | יְהוּדָה֮ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| to the remote part | יַרְכְּתֵ֣י | yar·ke·tei | 3411 | flank, side, extreme parts, recesses | fem. of yarek |
| of the hill country | הַר־ | har- | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Ephraim, | אֶפְרַיִם֒ | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| [for] I am from there, | מִשָּׁ֣ם | mi·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| and I went | וָאֵלֵ֕ךְ | va·'e·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to Bethlehem | לֶ֖חֶם | le·chem | 1035 | "place of bread," a city in Judah, also a city in Zebulun | from bayith and lechem |
| in Judah. | יְהוּדָ֑ה | ye·hu·dah; | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| But I am [now] going | הֹלֵ֔ךְ | ho·lech, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to my house, | בֵּ֤ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| and no | וְאֵ֣ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| man | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| will take | מְאַסֵּ֥ף | me·'as·sef | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| me into his house. | הַבָּֽיְתָה׃ | hab·ba·ye·tah. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him We are passing `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) from Bethlehemjudah Beyth Lechem (bayth leh'-khem) house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. toward the side yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. of mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. from thence am I and I went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to Bethlehemjudah Beyth Lechem (bayth leh'-khem) house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. but I am now going halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and there is no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that receiveth 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove me to house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) He said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to my house, and no man will take me into his house.King James Bible And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house. American King James Version And he said to him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from there am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receives me to house. American Standard Version And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of Jehovah; and there is no man that taketh me into his house. Darby Bible Translation And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of E'phraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house. English Revised Version And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of the LORD; and there is no man that taketh me into his house. Webster's Bible Translation And he said to him, We are passing from Beth-lehem-Judah towards the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Beth-lehem-judah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me into his house. World English Bible He said to him, "We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house. Young's Literal Translation And he saith unto him, 'We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim -- thence I am, and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house, Latin: Biblia Sacra Vulgata qui respondit ei profecti sumus de Bethleem Iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis Ephraim unde ieramus Bethleem et nunc vadimus ad domum Dei nullusque nos sub tectum suum vult recipere
 Area Bethlehem Beth-lehem Bethlehemjudah Beth-lehem-judah Ephraim E'phraim Farther Gathering Hill Hill-country Home Inmost Judah Mount Nobody Passing Receiveth Remote Sides Takes Taketh Thence Towards
 Area Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Home House Inmost Judah Mount Parts Passing Receiveth Remote Side Thence Towards Way
 Area Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Beth-Lehem-Judah Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Home House Inmost Judah Mount Parts Passing Receiveth Remote Side Thence Towards WayJudges 19:18 Multilingual Bible Juges 19:18 French Jueces 19:18 Biblia Paralela 士 師 記 19:18 Chinese Bible | |
|