| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Yet there | יֵ֣שׁ | yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| is both | וְגַם־ | ve·gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| straw | תֶּ֤בֶן | te·ven | 8401 | straw | of uncertain derivation |
| and fodder | מִסְפֹּוא֙ | mis·po·v | 4554 | fodder | from an unused word |
| for our donkeys, | לַחֲמֹורֵ֔ינוּ | la·cha·mo·v·rei·nu, | 2543 | a male ass | from chamar |
| and also | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| bread | לֶ֣חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| and wine | וָיַ֤יִן | va·ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| for me, your maidservant, | וְלַֽאֲמָתֶ֔ךָ | ve·la·'a·ma·te·cha, | 519 | a maid, handmaid | of uncertain derivation |
| and the young man | וְלַנַּ֖עַר | ve·lan·na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| who is with your servants; | עֲבָדֶ֑יךָ | a·va·dei·cha; | 5650 | slave, servant | from abad |
| there is no | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| lack | מַחְסֹ֖ור | mach·so·vr | 4270 | a need, thing needed, poverty | from chaser |
| of anything." | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| KJV Lexicon Yet there is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are both straw teben (teh'-ben) material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble. and provender micpow' (mis-po') fodder -- provender. for our asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. and there is bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). also for me and for thy handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). and for the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). which is with thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. there is no want machcowr (makh-sore') deficiency; hence, impoverishment -- lack, need, penury, poor, poverty, want. of any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | New American Standard (©1995) "Yet there is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, your maidservant, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything."King James Bible Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing. American King James Version Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man which is with your servants: there is no want of any thing. American Standard Version Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man that is with thy servants: there is no want of anything. Darby Bible Translation We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything." English Revised Version Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing. Webster's Bible Translation Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing: World English Bible Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything." Young's Literal Translation and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.' Latin: Biblia Sacra Vulgata habentes paleas et faenum in asinorum pabulum et panem ac vinum in meos et ancillae tuae usus et pueri qui mecum est nulla re indigemus nisi hospitio
 Anything Asses Bread Donkeys Dry Fodder Grass Handmaid Lack Maidservant Ourselves Provender Servants Straw Wine Yet
 Asses Bread Donkeys Dry Handmaid Lack Maidservant Ourselves Provender Servants Straw Want Wine Young
 Asses Bread Donkeys Dry Handmaid Lack Maidservant Ourselves Provender Servants Straw Want Wine YoungJudges 19:19 Multilingual Bible Juges 19:19 French Jueces 19:19 Biblia Paralela 士 師 記 19:19 Chinese Bible | |
|