Judges 19:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the manהָאִ֖ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
aroseוַיָּ֥קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
to go,לָלֶ֑כֶת
(la·le·chet;)
1980: to go, come, walka prim. root
but his father-in-law 
 
2860b: wife's father or motherfrom the same as chathan
urgedוַיִּפְצַר־
(vai·yif·tzar-)
6484: to push, pressa prim. root
him so that he spent the nightוַיָּ֥לֶן
(vai·ya·len)
3885a: to lodge, pass the night, abidea prim. root
thereשָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb
again.וַיָּ֖שָׁב
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And when the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
to depart
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
his father in law
chathan  (khaw-than')
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
urged
patsar  (paw-tsar')
to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull -- press, urge, stubbornness.
him therefore he lodged
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
there again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.

King James Bible
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Holman Christian Standard Bible
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again.

International Standard Version
The man got up, intending to leave, but his father-in-law urged him to spend the night there again.

NET Bible
When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.

GOD'S WORD® Translation
When the Levite started to leave, his father-in-law urged him to stay another night, so he did.

King James 2000 Bible
And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
Links
Judges 19:7
Judges 19:7 NIV
Judges 19:7 NLT
Judges 19:7 ESV
Judges 19:7 NASB
Judges 19:7 KJV

Judges 19:6
Top of Page
Top of Page