Judges 2:1
<< Judges 2:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the angelמַלְאַךְ־mal·'ach-4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
cameוַיַּ֧עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up from Gilgalהַגִּלְגָּ֖לhag·gil·gal1537"circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
to Bochim.הַבֹּכִ֑יםhab·bo·chim;1066"weepers," a place in Pal.active participle of bakah
And he said,וַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I broughtאַעֲלֶ֨הa·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
you up out of Egyptמִמִּצְרַ֗יִםmim·mitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and ledוָאָבִ֤יאva·'a·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
you into the landהָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have swornנִשְׁבַּ֙עְתִּי֙nish·ba'·ti7650to sweardenominative verb from sheba
to your fathers;לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔םla·'a·vo·tei·chem,1fatherfrom an unused word
and I said,וָאֹמַ֕רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
I will neverלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
breakאָפֵ֧רa·fer6565ato break, frustratea prim. root
My covenantבְּרִיתִ֛יbe·ri·ti1285a covenantfrom an unused word
with you,     
KJV Lexicon
And an angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
to Bochim
Bokiym  (bo-keem')
(with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine -- Bochim.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I made you to go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
you unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which I sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will never
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
break
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with you
New American Standard (©1995)
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you,

King James Bible
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American King James Version
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

American Standard Version
And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Darby Bible Translation
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,

English Revised Version
And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:

Webster's Bible Translation
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

World English Bible
The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break my covenant with you:

Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,

שופטים 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֛ה מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים ף וַיֹּאמֶר֩ אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֜ם מִמִּצְרַ֗יִם וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֧ר בְּרִיתִ֛י אִתְּכֶ֖ם לְעֹולָֽם׃

שופטים 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל מלאך־יהוה מן־הגלגל אל־הבכים ף ויאמר אעלה אתכם ממצרים ואביא אתכם אל־הארץ אשר נשבעתי לאבתיכם ואמר לא־אפר בריתי אתכם לעולם׃

שופטים 2:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל מלאך־יהוה מן־הגלגל אל־הבכים ף ויאמר אעלה אתכם ממצרים ואביא אתכם אל־הארץ אשר נשבעתי לאבתיכם ואמר לא־אפר בריתי אתכם לעולם׃

שופטים 2:1 Hebrew Bible
ויעל מלאך יהוה מן הגלגל אל הבכים ויאמר אעלה אתכם ממצרים ואביא אתכם אל הארץ אשר נשבעתי לאבתיכם ואמר לא אפר בריתי אתכם לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascenditque angelus Domini de Galgal ad locum Flentium et ait eduxi vos de Aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternum

Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Fathers Forefathers Gilgal Guiding Led Messenger Oath Sware Swore Sworn

Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn

Agreement Angel Bochim Bokim Break Broken Covenant Depart Egypt Led Messenger Oath Sware Swore Sworn

Judges 2:1 Multilingual Bible

Juges 2:1 French

Jueces 2:1 Biblia Paralela

士 師 記 2:1 Chinese Bible