New American Standard (©1995) "At the sound of those who divide flocks among the watering places, There they shall recount the righteous deeds of the LORD, The righteous deeds for His peasantry in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.King James Bible They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. American King James Version They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. American Standard Version Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates. Darby Bible Translation To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the triumphs of the LORD, the triumphs of his peasantry in Israel. "Then down to the gates marched the people of the LORD. English Revised Version Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates. Webster's Bible Translation They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts towards the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. World English Bible Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, [Even] the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. Young's Literal Translation By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi conlisi sunt currus et hostium est suffocatus exercitus ibi narrentur iustitiae Domini et clementia in fortes Israhel tunc descendit populus Domini ad portas et obtinuit principatum
 Acts Archers Arm Deeds Delivered Divide Drawing Ear Flocks Gates Inhabitants Laughing Louder Marched Musicians Noise Peasantry Places Recite Recount Rehearse Repeat Righteous Rule Ruled Rulers Shouters Singers Story Towards Triumphs Upright Villages Voice Warriors Watering Watering-troughs Water-springs Women
 Acts Archers Deeds Delivered Divide Drawing Inhabitants Israel Louder Musicians Noise Peasantry Places Recite Recount Rehearse Repeat Righteous Rule Rulers Singers Sound Towards Triumphs Villages Voice Water Watering-Troughs
 Acts Archers Deeds Delivered Divide Drawing Inhabitants Israel Louder Musicians Noise Peasantry Places Recite Recount Rehearse Repeat Righteous Rule Rulers Singers Sound Towards Triumphs Villages Voice Water Watering-TroughsJudges 5:11 Multilingual Bible Juges 5:11 French Jueces 5:11 Biblia Paralela 士 師 記 5:11 Chinese Bible |