 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Gideon | גִּדְעֹון֩ | gid·'o·vn | 1439 | a judge of Isr. | from gada |
| sent | שָׁלַ֣ח | sha·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| messengers | וּמַלְאָכִ֡ים | u·mal·'a·chim | 4397 | a messenger | from an unused word |
| throughout | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the hill country | הַ֨ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Ephraim, | אֶפְרַ֜יִם | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Come down | רְד֞וּ | re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| against | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| Midian | מִדְיָן֙ | mid·yan | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| and take | וְלִכְד֤וּ | ve·lich·du | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| the waters | הַמַּ֔יִם | ham·ma·yim, | 4325 | waters, water | a prim. root |
| before them, as far | עַ֛ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as Beth-barah | בָּרָ֖ה | ba·rah | 1012 | "place of ford," a place in Pal. | from bayith and abarah |
| and the Jordan." | הַיַּרְדֵּ֑ן | hai·yar·den; | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| So all | | | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the men | אִ֤ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Ephraim | אֶפְרַ֙יִם֙ | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| were summoned | וַיִּצָּעֵ֞ק | vai·yi·tza·'ek | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| and they took | וַיִּלְכְּד֣וּ | vai·yil·ke·du | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| the waters | הַמַּ֔יִם | ham·ma·yim, | 4325 | waters, water | a prim. root |
| as far | עַ֛ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as Beth-barah | בָּרָ֖ה | ba·rah | 1012 | "place of ford," a place in Pal. | from bayith and abarah |
| and the Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hai·yar·den. | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| KJV Lexicon And Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. throughout all mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. the Midianites Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. and take lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere before them the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). unto Bethbarah Beyth Barah (bayth baw-raw') house of (the) ford; Beth-Barah, a place in Palestine -- Beth-barah. and Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. Then all the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. gathered themselves together tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). and took lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). unto Bethbarah Beyth Barah (bayth baw-raw') house of (the) ford; Beth-Barah, a place in Palestine -- Beth-barah. and Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. | New American Standard (©1995) Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down against Midian and take the waters before them, as far as Beth-barah and the Jordan." So all the men of Ephraim were summoned and they took the waters as far as Beth-barah and the Jordan.King James Bible And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. American King James Version And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, come down against the Midianites, and take before them the waters to Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters to Bethbarah and Jordan. American Standard Version And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even the Jordan. Darby Bible Translation And Gideon sent messengers throughout all the hill country of E'phraim, saying, "Come down against the Mid'ianites and seize the waters against them, as far as Beth-bar'ah, and also the Jordan." So all the men of E'phraim were called out, and they seized the waters as far as Beth-bar'ah, and also the Jordan. English Revised Version And Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even Jordan. Webster's Bible Translation And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters to Beth-barah and Jordan. Then all the men of Ephraim assembled, and took the waters to Beth-barah and Jordan. World English Bible Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan!" So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan. Young's Literal Translation And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, 'Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;' and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan, שופטים 7:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וּמַלְאָכִ֡ים שָׁלַ֣ח גִּדְעֹון֩ בְּכָל־הַ֨ר אֶפְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר רְד֞וּ לִקְרַ֤את מִדְיָן֙ וְלִכְד֤וּ לָהֶם֙ אֶת־הַמַּ֔יִם עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וַיִּצָּעֵ֞ק כָּל־אִ֤ישׁ אֶפְרַ֙יִם֙ וַיִּלְכְּד֣וּ אֶת־הַמַּ֔יִם עַ֛ד בֵּ֥ית בָּרָ֖ה וְאֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃שופטים 7:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ומלאכים שלח גדעון בכל־הר אפרים לאמר רדו לקראת מדין ולכדו להם את־המים עד בית ברה ואת־הירדן ויצעק כל־איש אפרים וילכדו את־המים עד בית ברה ואת־הירדן׃ שופטים 7:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ומלאכים שלח גדעון בכל־הר אפרים לאמר רדו לקראת מדין ולכדו להם את־המים עד בית ברה ואת־הירדן ויצעק כל־איש אפרים וילכדו את־המים עד בית ברה ואת־הירדן׃ שופטים 7:24 Hebrew Bible ומלאכים שלח גדעון בכל הר אפרים לאמר רדו לקראת מדין ולכדו להם את המים עד בית ברה ואת הירדן ויצעק כל איש אפרים וילכדו את המים עד בית ברה ואת הירדן׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata misitque Gedeon nuntios in omnem montem Ephraim dicens descendite in occursum Madian et occupate aquas usque Bethbera atque Iordanem clamavitque omnis Ephraim et praeoccupavit aquas atque Iordanem usque Bethbera
 Across Ahead Assembled Barah Beth Bethbarah Beth-barah Beth-bar'ah Capture Ephraim E'phraim Gathered Gideon Hill Hill-country Jordan Kept Massing Meet Messengers Midian Midianites Mid'ianites Mount Saying Seize Seized Summoned Themselves Throughout Waters
 Assembled Beth Country Ephraim Hill Hill-Country Jordan Messengers Midian Midianites Mount Themselves Throughout Together Waters
 Assembled Beth Country Ephraim Hill Hill-Country Jordan Messengers Midian Midianites Mount Themselves Throughout Together WatersJudges 7:24 Multilingual Bible Juges 7:24 French Jueces 7:24 Biblia Paralela 士 師 記 7:24 Chinese Bible | |
|