New American Standard (©1995) O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.King James Bible O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. American King James Version O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause. American Standard Version O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause. Darby Bible Translation Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. English Revised Version O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause. Webster's Bible Translation O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. World English Bible Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause. Young's Literal Translation Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause. Latin: Biblia Sacra Vulgata RES vidisti Domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meum
 Case Cause Hast Judge O Oppression Overthrow Uphold Wrong
 Case Cause Judge Oppression Overthrow Uphold Wrong
 Case Cause Judge Oppression Overthrow Uphold WrongLamentations 3:59 Multilingual Bible Lamentations 3:59 French Lamentaciones 3:59 Biblia Paralela 耶 利 米 哀 歌 3:59 Chinese Bible |