Lamentations 3:58
<< Lamentations 3:58 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
O Lord,אֲדֹנָ֛יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
You have pleadedרַ֧בְתָּrav·ta7378to strive, contenda prim. root
my soul'sנַפְשִׁ֖יnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
cause;רִיבֵ֥יri·vei7379strife, disputefrom rib
You have redeemedגָּאַ֥לְתָּga·'al·ta1350to redeem, act as kinsmana prim. root
my life.  2425blifefrom chayah
KJV Lexicon
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
thou hast pleaded
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
the causes
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
of my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
thou hast redeemed
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.

King James Bible
O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

American King James Version
O LORD, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

American Standard Version
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Darby Bible Translation
Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.

English Revised Version
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

Webster's Bible Translation
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

World English Bible
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.

Young's Literal Translation
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

איכה 3:58 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַ֧בְתָּ אֲדֹנָ֛י רִיבֵ֥י נַפְשִׁ֖י גָּאַ֥לְתָּ חַיָּֽי׃

איכה 3:58 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃

איכה 3:58 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃

איכה 3:58 Hebrew Bible
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae meae

Case Cause Causes Hast O Pleaded Pleadings Redeemed Safe Soul Soul's

Case Cause Causes Life Pleaded Pleadings Redeemed Safe Soul Soul's

Case Cause Causes Life Pleaded Pleadings Redeemed Safe Soul Soul's

Lamentations 3:58 Multilingual Bible

Lamentations 3:58 French

Lamentaciones 3:58 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:58 Chinese Bible