| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Depart! | ס֣וּרוּ | su·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| Unclean!" | טָמֵ֞א | ta·me | 2931 | unclean | from tame |
| they cried | קָ֣רְאוּ | ka·re·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| of themselves. "Depart, | ס֤וּרוּ | su·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| depart, | ס֙וּרוּ֙ | su·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| do not touch!" | תִּגָּ֔עוּ | tig·ga·'u, | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| So | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they fled | | | 5327a | perhaps to fly | a prim. root |
| and wandered; | נָ֑עוּ | na·'u; | 5128 | to quiver, wave, waver, tremble, totter | a prim. root |
| [Men] among the nations | בַּגֹּויִ֔ם | bag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| said, | אָֽמְרוּ֙ | a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "They shall not continue | יֹוסִ֖יפוּ | yo·v·si·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| to dwell | לָגֽוּר׃ | la·gur. | 1481a | to sojourn | a prim. root |
| [with us]." | | | | | |
| KJV Lexicon They cried qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto them Depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) ye it is unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) touch naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. not when they fled away nuwts (noots) to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion) -- flee away, bud (forth). and wandered nuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) among the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. They shall no more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) sojourn guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) there | New American Standard (©1995) "Depart! Unclean!" they cried of themselves. "Depart, depart, do not touch!" So they fled and wandered; Men among the nations said, "They shall not continue to dwell with us."King James Bible They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. American King James Version They cried to them, Depart you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. American Standard Version Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here . Darby Bible Translation They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojourn there. English Revised Version Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here. Webster's Bible Translation They cried to them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. World English Bible Depart! they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more live [here]. Young's Literal Translation 'Turn aside -- unclean,' they called to them, 'Turn aside, turn aside, touch not,' For they fled -- yea, they have wandered, They have said among nations: 'They do not add to sojourn.' Latin: Biblia Sacra Vulgata SAMECH recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in eis
 Add Aside Continue Cried Cry Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-place Sojourn Stay Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers Wandering Yea
 Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers Wandering
 Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers WanderingLamentations 4:15 Multilingual Bible Lamentations 4:15 French Lamentaciones 4:15 Biblia Paralela 耶 利 米 哀 歌 4:15 Chinese Bible | |
|
| |