Lamentations 4:16
<< Lamentations 4:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The presenceפְּנֵ֤יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has scatteredחִלְּקָ֔םchil·le·kam,2505ato divide, sharea prim. root
them, He will not continueיֹוסִ֖יףyo·v·sif3254to adda prim. root
to regardלְהַבִּיטָ֑םle·hab·bi·tam;5027to looka prim. root
them; They did not honorנָשָׂ֔אוּna·sa·'u,5375to lift, carry, takea prim. root
the priests,כֹהֲנִים֙cho·ha·nim3548priestfrom an unused word
They did not favorחָנָֽנוּ׃cha·na·nu.2603ato show favor, be graciousa prim. root
the elders.(וּזְקֵנִ֖יםu·ze·ke·nim2205oldfrom the same as zaqan
KJV Lexicon
The anger
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath divided
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
them he will no more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
regard
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
them they respected
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
not the persons
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
they favoured
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
not the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
New American Standard (©1995)
The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.

King James Bible
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

American King James Version
The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

American Standard Version
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

Darby Bible Translation
The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.

English Revised Version
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Webster's Bible Translation
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

World English Bible
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.

Young's Literal Translation
The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.

איכה 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ [זְקֵנִים כ] (וּזְקֵנִ֖ים ק) לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס

איכה 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו [זקנים כ] (וזקנים ק) לא חננו׃ ס

איכה 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו [זקנים כ] (וזקנים ק) לא חננו׃ ס

איכה 4:16 Hebrew Bible
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו זקנים לא חננו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
FE facies Domini divisit eos non addet ut respiciat eos facies sacerdotum non erubuerunt neque senum miserti sunt

Add Aged Anger Behold Care Continue Didn't Directions Divided Elders Face Favor Favored Favoured Gracious Honor Honour Lifted Longer Persons Presence Priests Regard Respect Respected Scattered Shown Watches

Add Aged Anger Continue Directions Divided Elders Favor Favored Favoured Gracious Honor Honour Longer Persons Presence Priests Regard Respect Respected Scattered Shown Watches

Add Aged Anger Continue Directions Divided Elders Favor Favored Favoured Gracious Honor Honour Longer Persons Presence Priests Regard Respect Respected Scattered Shown Watches

Lamentations 4:16 Multilingual Bible

Lamentations 4:16 French

Lamentaciones 4:16 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 4:16 Chinese Bible