Leviticus 10:3
<< Leviticus 10:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Mosesמֹשֶׁ֜הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"It is whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spoke,דִּבֶּ֨רdib·ber1696to speaka prim. root
saying,לֵאמֹר֙le·mor559to utter, saya prim. root
By those who come  7126to come near, approacha prim. root
nearבִּקְרֹבַ֣יbik·ro·vai7138nearfrom qarab
Me I will be treated as holy,אֶקָּדֵ֔שׁek·ka·desh,6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
And beforeוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
I will be honored.'"אֶכָּבֵ֑דek·ka·ved;3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
So Aaron,אַהֲרֹֽן׃a·ha·ron.175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
therefore, kept silent.וַיִּדֹּ֖םvai·yid·dom1826ato be or grow dumb, silent or stilla prim. root
KJV Lexicon
Then Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
This is it that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will be sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
in them that come nigh
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
me and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
I will be glorified
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
And Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
held his peace
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
New American Standard (©1995)
Then Moses said to Aaron, "It is what the LORD spoke, saying, 'By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.'" So Aaron, therefore, kept silent.

King James Bible
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

American King James Version
Then Moses said to Aaron, This is it that the LORD spoke, saying, I will be sanctified in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

American Standard Version
Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

Darby Bible Translation
And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.

English Revised Version
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

Webster's Bible Translation
Then Moses said to Aaron, This is what the LORD spoke, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

World English Bible
Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace.

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, 'It is that which Jehovah hath spoken, saying, By those drawing near to Me I am sanctified, and in the face of all the people I am honoured;' and Aaron is silent.

ויקרא 10:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן הוּא֩ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֨ר יְהוָ֤ה ׀ לֵאמֹר֙ בִּקְרֹבַ֣י אֶקָּדֵ֔שׁ וְעַל־פְּנֵ֥י כָל־הָעָ֖ם אֶכָּבֵ֑ד וַיִּדֹּ֖ם אַהֲרֹֽן׃

ויקרא 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה אל־אהרן הוא אשר־דבר יהוה ׀ לאמר בקרבי אקדש ועל־פני כל־העם אכבד וידם אהרן׃

ויקרא 10:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה אל־אהרן הוא אשר־דבר יהוה ׀ לאמר בקרבי אקדש ועל־פני כל־העם אכבד וידם אהרן׃

ויקרא 10:3 Hebrew Bible
ויאמר משה אל אהרן הוא אשר דבר יהוה לאמר בקרבי אקדש ועל פני כל העם אכבד וידם אהרן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Moses ad Aaron hoc est quod locutus est Dominus sanctificabor in his qui adpropinquant mihi et in conspectu omnis populi glorificabor quod audiens tacuit Aaron

Aaron Approach Drawing Face Glorified Hallowed Held Holy Honored Honoured Kept Myself Nigh Nothing Peace Sanctified Saying Sight Silent Spake Spoke Spoken Treated

Aaron Approach Eyes Glorified Hallowed Held Holy Honored Honoured Moses Nigh Peace Sanctified Show Sight Silent Treated

Aaron Approach Eyes Glorified Hallowed Held Holy Honored Honoured Moses Nigh Peace Sanctified Show Sight Silent Treated

Leviticus 10:3 Multilingual Bible

Lévitique 10:3 French

Levítico 10:3 Biblia Paralela

利 未 記 10:3 Chinese Bible