Leviticus 10:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mosesמֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
calledוַיִּקְרָ֣א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
also to Mishaelמִֽישָׁאֵל֙
(mi·sha·'el)
4332: "Who is what God is?" three Isr.from mi and el
and Elzaphan,אֶלְצָפָ֔ן
(el·tza·fan,)
469: "God has protected," two Isr.from el and tsaphan
the sonsבְּנֵ֥י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Aaron'sאַהֲרֹ֑ן
(a·ha·ron;)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
uncleדֹּ֣ד
(dod)
1730: beloved, love, unclefrom an unused word
Uzziel,עֻזִּיאֵ֖ל
(uz·zi·'el)
5816: "my strength is God," the name of several Isr.from oz and el
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Come forward,קִ֠רְב֞וּ
(kir·vu)
7126: to come near, approacha prim. root
carryשְׂא֤וּ
(se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
your relativesאֲחֵיכֶם֙
(a·chei·chem)
251: a brotherfrom an unused word
away 
 
5375: to lift, carry, takea prim. root
from the frontפְּנֵי־
(pe·nei-)
6440: face, facesfrom panah
of the sanctuaryהַקֹּ֔דֶשׁ
(hak·ko·desh,)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
to the outside 
 
4480: froma prim. preposition
of the camp."לַֽמַּחֲנֶֽה׃
(lam·ma·cha·neh.)
4264: an encampment, campfrom chanah


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Mishael
Miysha'el  (mee-shaw-ale')
who (is) what God (is)?; Mishael, the name of three Israelites -- Mishael.
and Elzaphan
'Eliytsaphan  (el-ee-tsaw-fawn')
God of treasure; Elitsaphan or Eltsaphan, an Israelite -- Elizaphan, Elzaphan.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Uzziel
`Uzziy'el  (ooz-zee-ale')
strength of God; Uzziel, the name of six Israelites -- Uzziel.
the uncle
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Come near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the sanctuary
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses called also to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come forward, carry your relatives away from the front of the sanctuary to the outside of the camp."

King James Bible
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Holman Christian Standard Bible
Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp."

International Standard Version
Then Moses called on Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said, "Come here and carry your brothers away from the sanctuary, outside the camp."

NET Bible
Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, "Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp."

GOD'S WORD® Translation
Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle, Uzziel. He told them, "Come and take your relatives away from in front of the holy place. Take them outside the camp."

King James 2000 Bible
And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
Links
Leviticus 10:4
Leviticus 10:4 NIV
Leviticus 10:4 NLT
Leviticus 10:4 ESV
Leviticus 10:4 NASB
Leviticus 10:4 KJV

Leviticus 10:3
Top of Page
Top of Page