Leviticus 11:10
<< Leviticus 11:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But whateverוְכֹל֩ve·chol3605the whole, allfrom kalal
is in the seasבַּיַּמִּים֙bai·yam·mim3220seaof uncertain derivation
and in the riversוּבַנְּחָלִ֔יםu·van·ne·cha·lim,5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
that does not haveאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
finsסְנַפִּ֣ירse·nap·pir5579a finof uncertain derivation
and scalesוְקַשְׂקֶ֗שֶׂתve·kas·ke·set7193scale (of fish)from an unused word
among  4480froma prim. preposition
allמִכֹּל֙mik·kol3605the whole, allfrom kalal
the teeming lifeשֶׁ֣רֶץshe·retz8318swarmers, swarming thingsfrom sharats
of the water,הַמַּ֔יִםham·ma·yim,4325waters, watera prim. root
and among  4480froma prim. preposition
allוּמִכֹּ֛לu·mik·kol3605the whole, allfrom kalal
the livingהַחַיָּ֖הha·chai·yah2416aalive, livingfrom chayah
creaturesנֶ֥פֶשׁne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
that are in the water,בַּמָּ֑יִםbam·ma·yim;4325waters, watera prim. root
they are detestable thingsשֶׁ֥קֶץshe·ketz8263detestation, detestable thingfrom an unused word
to you,     
KJV Lexicon
And all that have not fins
cnappiyr  (sen-ap-peer')
a fin (collectively) -- fins.
and scales
qasqeseth  (kas-keh'-seth)
a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal) -- mail, scale.
in the seas
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and in the rivers
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of all that move
sherets  (sheh'-rets)
a swarm, i.e. active mass of minute animals -- creep(-ing thing), move(-ing creature).
in the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and of any living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
thing
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
which is in the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
they shall be an abomination
sheqets  (sheh'-kets)
filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object -- abominable(-tion).
unto you
New American Standard (©1995)
'But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,

King James Bible
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

American King James Version
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you:

American Standard Version
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,

Darby Bible Translation
but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.

English Revised Version
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,

Webster's Bible Translation
And all that have not fins nor scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living animal which is in the waters, they shall be an abomination to you:

World English Bible
All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

Young's Literal Translation
and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which is in the waters -- an abomination they are to you;

ויקרא 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־לֹ֜ו סְנַפִּ֣יר וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת בַּיַּמִּים֙ וּבַנְּחָלִ֔ים מִכֹּל֙ שֶׁ֣רֶץ הַמַּ֔יִם וּמִכֹּ֛ל נֶ֥פֶשׁ הַחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ הֵ֖ם לָכֶֽם׃

ויקרא 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכל אשר אין־לו סנפיר וקשקשת בימים ובנחלים מכל שרץ המים ומכל נפש החיה אשר במים שקץ הם לכם׃

ויקרא 11:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכל אשר אין־לו סנפיר וקשקשת בימים ובנחלים מכל שרץ המים ומכל נפש החיה אשר במים שקץ הם לכם׃

ויקרא 11:10 Hebrew Bible
וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת בימים ובנחלים מכל שרץ המים ומכל נפש החיה אשר במים שקץ הם לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quicquid autem pinnulas et squamas non habet eorum quae in aquis moventur et vivunt abominabile vobis

Abomination Animal Anything Brooks Creature Creatures Detest Detestable Disgusting Fins Move Moving Rivers Scales Seas Soul Streams Swarm Swarming Teeming Waters Whatever Whether

Abomination Animal Brooks Creature Creatures Detest Detestable Fins Life Move Moving Rivers Scales Sea Seas Streams Swarm Swarming Teeming Water Waters Whatever Whether

Abomination Animal Brooks Creature Creatures Detest Detestable Fins Life Move Moving Rivers Scales Sea Seas Streams Swarm Swarming Teeming Water Waters Whatever Whether

Leviticus 11:10 Multilingual Bible

Lévitique 11:10 French

Levítico 11:10 Biblia Paralela

利 未 記 11:10 Chinese Bible