Leviticus 13:10
<< Leviticus 13:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The priestהַכֹּהֵ֗ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall then look,וְרָאָ֣הve·ra·'ah7200to seea prim. root
and ifוְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
there is a whiteלְבָנָה֙le·va·nah3836whitefrom laben
swellingשְׂאֵת־se·'et-7613exaltation, dignity, swelling, uprisingfrom nasa
in the skin,בָּעֹ֔ורba·'o·vr,5785a skinof uncertain derivation
and it has turnedהָפְכָ֖הha·fe·chah2015to turn, overturna prim. root
the hairשֵׂעָ֣רse·'ar8181hairfrom an unused word
white,לָבָ֑ןla·van;3836whitefrom laben
and there is quickוּמִֽחְיַ֛תu·mich·yat4241preservation of life, sustenancefrom chayah
rawחַ֖יchai2416aalive, livingfrom chayah
fleshבָּשָׂ֥רba·sar1320fleshfrom basar
in the swelling,בַּשְׂאֵֽת׃bas·'et.7613exaltation, dignity, swelling, uprisingfrom nasa
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him and behold if the rising
s'eth  (seh-ayth')
an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character -- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
be white
laban  (law-bawn')
white -- white.
in the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
and it have turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
the hair
se`ar  (say-awr')
hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough.
white
laban  (law-bawn')
white -- white.
and there be quick
michyah  (mikh-yaw')
preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick -- preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.
raw
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
in the rising
s'eth  (seh-ayth')
an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character -- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
New American Standard (©1995)
"The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,

King James Bible
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

American King James Version
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

American Standard Version
and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,

Darby Bible Translation
and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:

English Revised Version
and the priest shall look, and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,

Webster's Bible Translation
And the priest shall see him: and behold, if the rising is white in the skin, and it hath turned the hair white, and there is raw flesh in the rising;

World English Bible
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,

Young's Literal Translation
and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh is in the rising, --

ויקרא 13:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃

ויקרא 13:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראה הכהן והנה שאת־לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת׃

ויקרא 13:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראה הכהן והנה שאת־לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת׃

ויקרא 13:10 Hebrew Bible
וראה הכהן והנה שאת לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparuerit

Behold Diseased Examination Examine Flesh Growth Hair Priest Quick Quickening Raw Rising Sees Skin Swelling Trace

Diseased Examination Examine Flesh Growth Hair Quick Quickening Raw Rising Skin Swelling Trace Turned White

Diseased Examination Examine Flesh Growth Hair Quick Quickening Raw Rising Skin Swelling Trace Turned White

Leviticus 13:10 Multilingual Bible

Lévitique 13:10 French

Levítico 13:10 Biblia Paralela

利 未 記 13:10 Chinese Bible