| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then if | וְאִם֮ | ve·'im | 518 | if | a prim. conjunction |
| the priest | הַכֹּהֵן֒ | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| looks, | רָאָ֣ה | ra·'ah | 7200 | to see | a prim. root |
| and if | וְהִנֵּה֙ | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the mark | הַנֶּ֔גַע | han·ne·ga, | 5061 | a stroke, plague, mark | from naga |
| has faded | כֵּהָ֣ה | ke·hah | 3544 | dim, dull, faint | from kahah |
| after | אַחֲרֵ֖י | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| it has been washed, | הֻכַּבֵּ֣ס | huk·kab·bes | 3526 | to wash | a prim. root |
| then he shall tear | וְקָרַ֣ע | ve·ka·ra | 7167 | to tear | a prim. root |
| it out of the garment | הַבֶּ֙גֶד֙ | hab·be·ged | 899b | a garment, covering | from bagad |
| or | אֹ֣ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| out of the leather, | הָעֹ֔ור | ha·'o·vr, | 5785 | a skin | of uncertain derivation |
| whether | אֹ֥ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| from the warp | הַשְּׁתִ֖י | ha·she·ti | 8359 | warp | from an unused word |
| or | אֹ֥ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| from the woof; | הָעֵֽרֶב׃ | ha·'e·rev. | 6154b | woof | from the same as ereb |
| KJV Lexicon And if the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. look ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold the plague nega` (neh'-gah) a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. be somewhat dark keheh (kay-heh') feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the washing kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). of it then he shall rend qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. it out of the garment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. or out of the skin `owr (ore) skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin. or out of the warp shthiy (sheth-ee') a fixture, i.e. the warp in weaving -- warp. or out of the woof `ereb (ay'-reb) the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. | New American Standard (©1995) "Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof;King James Bible And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: American King James Version And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: American Standard Version And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: Darby Bible Translation But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof. English Revised Version And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: Webster's Bible Translation And if the priest shall look, and behold, the plague is somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: World English Bible If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: Young's Literal Translation And if the priest hath seen, and lo, the plague is become weak after it hath been washed, then he hath rent it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof; Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem obscurior fuerit locus leprae postquam vestis est lota abrumpet eum et a solido dividet
 Article Behold Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Knitted Leather Less Looks Mark Material Mildew Pale Plague Priest Rend Rent Sees Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether Woof Woven
 Article Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Looks Mark Pale Part Plague Rend Rent Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether Woof
 Article Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Looks Mark Pale Part Plague Rend Rent Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether WoofLeviticus 13:56 Multilingual Bible Lévitique 13:56 French Levítico 13:56 Biblia Paralela 利 未 記 13:56 Chinese Bible | |
|
| |