Leviticus 13:56
<< Leviticus 13:56 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then ifוְאִם֮ve·'im518ifa prim. conjunction
the priestהַכֹּהֵן֒hak·ko·hen3548priestfrom an unused word
looks,רָאָ֣הra·'ah7200to seea prim. root
and ifוְהִנֵּה֙ve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the markהַנֶּ֔גַעhan·ne·ga,5061a stroke, plague, markfrom naga
has fadedכֵּהָ֣הke·hah3544dim, dull, faintfrom kahah
afterאַחֲרֵ֖יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
it has been washed,הֻכַּבֵּ֣סhuk·kab·bes3526to washa prim. root
then he shall tearוְקָרַ֣עve·ka·ra7167to teara prim. root
it out of the garmentהַבֶּ֙גֶד֙hab·be·ged899ba garment, coveringfrom bagad
orאֹ֣וov176ora prim. root
out of the leather,הָעֹ֔ורha·'o·vr,5785a skinof uncertain derivation
whetherאֹ֥וov176ora prim. root
from the warpהַשְּׁתִ֖יha·she·ti8359warpfrom an unused word
orאֹ֥וov176ora prim. root
from the woof;הָעֵֽרֶב׃ha·'e·rev.6154bwooffrom the same as ereb
KJV Lexicon
And if the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
be somewhat dark
keheh  (kay-heh')
feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the washing
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
of it then he shall rend
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
it out of the garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
or out of the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
or out of the warp
shthiy  (sheth-ee')
a fixture, i.e. the warp in weaving -- warp.
or out of the woof
`ereb  (ay'-reb)
the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.
New American Standard (©1995)
"Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof;

King James Bible
And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

American King James Version
And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

American Standard Version
And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Darby Bible Translation
But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.

English Revised Version
And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Webster's Bible Translation
And if the priest shall look, and behold, the plague is somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

World English Bible
If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

Young's Literal Translation
And if the priest hath seen, and lo, the plague is become weak after it hath been washed, then he hath rent it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof;

ויקרא 13:56 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם֮ רָאָ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע אַחֲרֵ֖י הֻכַּבֵּ֣ס אֹתֹ֑ו וְקָרַ֣ע אֹתֹ֗ו מִן־הַבֶּ֙גֶד֙ אֹ֣ו מִן־הָעֹ֔ור אֹ֥ו מִן־הַשְּׁתִ֖י אֹ֥ו מִן־הָעֵֽרֶב׃

ויקרא 13:56 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו וקרע אתו מן־הבגד או מן־העור או מן־השתי או מן־הערב׃

ויקרא 13:56 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו וקרע אתו מן־הבגד או מן־העור או מן־השתי או מן־הערב׃

ויקרא 13:56 Hebrew Bible
ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו וקרע אתו מן הבגד או מן העור או מן השתי או מן הערב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin autem obscurior fuerit locus leprae postquam vestis est lota abrumpet eum et a solido dividet

Article Behold Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Knitted Leather Less Looks Mark Material Mildew Pale Plague Priest Rend Rent Sees Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether Woof Woven

Article Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Looks Mark Pale Part Plague Rend Rent Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether Woof

Article Bright Clothing Contaminated Cut Dark Dim Disease Examines Faded Garment Looks Mark Pale Part Plague Rend Rent Skin Somewhat Sore Spot Tear Thereof Threads Warp Washed Washing Weak Whether Woof

Leviticus 13:56 Multilingual Bible

Lévitique 13:56 French

Levítico 13:56 Biblia Paralela

利 未 記 13:56 Chinese Bible