Leviticus 14:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, the restוְהַנֹּותָ֗ר
(ve·han·no·v·tar)
3498: to remain overa prim. root
of the oilהַשֶּׁ֙מֶן֙
(ha·she·men)
8081: fat, oilfrom shamen
that is in the priest'sהַכֹּהֵ֔ן
(hak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
palmכַּ֣ף
(kaf)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
he shall putיִתֵּ֖ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
on the headרֹ֣אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root
of the one to be cleansed,הַמִּטַּהֵ֑ר
(ham·mit·ta·her;)
2891: to be clean or purea prim. root
to make atonementלְכַפֵּ֥ר
(le·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
on his behalfעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And the rest
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
of the oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
that is in the priest's
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
he shall put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of him that is to be cleansed
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for him before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.

King James Bible
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the LORD.

International Standard Version
"As to the remainder of the oil in his palm, the priest is to use it to anoint the head of the person to be cleansed, in order to make atonement for him in the LORD's presence.

NET Bible
and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
In the LORD's presence, the priest will pour the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed in order to make a payment for him.

King James 2000 Bible
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
Links
Leviticus 14:29
Leviticus 14:29 NIV
Leviticus 14:29 NLT
Leviticus 14:29 ESV
Leviticus 14:29 NASB
Leviticus 14:29 KJV

Leviticus 14:28
Top of Page
Top of Page