Leviticus 17:10
<< Leviticus 17:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And anyוְאִ֨ישׁve·'ish376manfrom an unused word
manאִ֜ישׁish376manfrom an unused word
from the houseמִבֵּ֣יתmib·beit1004a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
or from the aliensהַגֵּר֙hag·ger1616a sojournerfrom gur
who sojournהַגָּ֣רhag·gar1481ato sojourna prim. root
amongבְּתֹוכָ֔םbe·to·v·cham,8432midstof uncertain derivation
them, whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
eatsיֹאכַ֖לyo·chal398to eata prim. root
anyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
blood,דָּ֑םdam;1818blooda prim. root
I will setוְנָתַתִּ֣יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My faceפָנַ֗יfa·nai6440face, facesfrom panah
against that personבַּנֶּ֙פֶשׁ֙ban·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
who eatsהָאֹכֶ֣לֶתha·'o·che·let398to eata prim. root
bloodהַדָּ֔םhad·dam,1818blooda prim. root
and will cut him offוְהִכְרַתִּ֥יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
from amongמִקֶּ֥רֶבmik·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
his people.עַמָּֽהּ׃am·mah.5971bkinsmanfrom im
KJV Lexicon
And whatsoever man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
there be of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
or of the strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
you that eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
any manner of blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
I will even set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
against that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that eateth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and will cut him off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
'And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

King James Bible
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

American King James Version
And whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.

American Standard Version
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Darby Bible Translation
And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;

English Revised Version
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood; I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Webster's Bible Translation
And whatever man there may be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

World English Bible
"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

Young's Literal Translation
'And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;

ויקרא 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאכַ֖ל כָּל־דָּ֑ם וְנָתַתִּ֣י פָנַ֗י בַּנֶּ֙פֶשׁ֙ הָאֹכֶ֣לֶת אֶת־הַדָּ֔ם וְהִכְרַתִּ֥י אֹתָ֖הּ מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽהּ׃

ויקרא 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש איש מבית ישראל ומן־הגר הגר בתוכם אשר יאכל כל־דם ונתתי פני בנפש האכלת את־הדם והכרתי אתה מקרב עמה׃

ויקרא 17:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיש איש מבית ישראל ומן־הגר הגר בתוכם אשר יאכל כל־דם ונתתי פני בנפש האכלת את־הדם והכרתי אתה מקרב עמה׃

ויקרא 17:10 Hebrew Bible
ואיש איש מבית ישראל ומן הגר הגר בתוכם אשר יאכל כל דם ונתתי פני בנפש האכלת את הדם והכרתי אתה מקרב עמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
homo quilibet de domo Israhel et de advenis qui peregrinantur inter eos si comederit sanguinem obfirmabo faciem meam contra animam illius et disperdam eam de populo suo

Alien Aliens Blood Cut Eaten Eateth Eating Eats Face Foreigners Israelite Kind Manner Midst Sojourn Sojourners Sojourning Sort Soul Strangers Takes Whatever Whatsoever Wrath

Blood Cut Eateth Eats Face Foreigners House Israel Kind Live Manner Sojourn Soul Strangers Whatever Whatsoever

Blood Cut Eateth Eats Face Foreigners House Israel Kind Live Manner Sojourn Soul Strangers Whatever Whatsoever

Leviticus 17:10 Multilingual Bible

Lévitique 17:10 French

Levítico 17:10 Biblia Paralela

利 未 記 17:10 Chinese Bible