| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You shall not oppress | תַעֲשֹׁ֥ק | ta·'a·shok | 6231 | to oppress, wrong, extort | a prim. root |
| your neighbor, | רֵֽעֲךָ֖ | re·'a·cha | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| rob | תִגְזֹ֑ל | tig·zol; | 1497 | to tear away, seize, rob | a prim. root |
| [him]. The wages | פְּעֻלַּ֥ת | pe·'ul·lat | 6468 | a work, recompense | from paal |
| of a hired man | שָׂכִ֛יר | sa·chir | 7916 | hired | from sakar |
| are not to remain with you all night | תָלִ֞ין | ta·lin | 3885a | to lodge, pass the night, abide | a prim. root |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| morning. | בֹּֽקֶר׃ | bo·ker. | 1242 | morn- ing | from baqar |
| KJV Lexicon Thou shalt not defraud `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). thy neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. neither rob gazal (gaw-zal') to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. him the wages p`ullah (peh-ool-law') (abstractly) work -- labour, reward, wages, work. of him that is hired sakiyr (saw-keer') a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling. shall not abide luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) with thee all night until the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. |
New American Standard (©1995) You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.King James Bible Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. American King James Version You shall not defraud your neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning. American Standard Version Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning. Darby Bible Translation Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning. English Revised Version Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning. Webster's Bible Translation Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. World English Bible "'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. "'The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. Young's Literal Translation 'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning. Latin: Biblia Sacra Vulgata non facies calumniam proximo tuo nec vi opprimes eum non morabitur opus mercennarii apud te usque mane
 Abide Cruel Defraud Hired Hireling Hold Morning Neighbor Neighbour Oppress Overnight Payment Plunder Rob Servant Servant's Till Wages
 Abide Cruel Defraud Hired Hireling Hold Morning Neighbor Neighbour Night Oppress Overnight Payment Plunder Rob Servant Servant's Wages
 Abide Cruel Defraud Hired Hireling Hold Morning Neighbor Neighbour Night Oppress Overnight Payment Plunder Rob Servant Servant's WagesLeviticus 19:13 Multilingual Bible Lévitique 19:13 French Levítico 19:13 Biblia Paralela 利 未 記 19:13 Chinese Bible |