| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | so | לְמַעַן֮ | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| that your generations | דֹרֹֽתֵיכֶם֒ | do·ro·tei·chem | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| may know | יֵדְע֣וּ | ye·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| that I had the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| live | הֹושַׁ֙בְתִּי֙ | ho·v·shav·ti | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in booths | בַסֻּכֹּ֗ות | vas·suk·ko·vt | 5521 | a thicket, booth | from sakak |
| when I brought | בְּהֹוצִיאִ֥י | be·ho·v·tzi·'i | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them out from the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| I am the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God.'" | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | e·lo·hei·chem. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon That your generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I made the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in booths cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. when I brought them out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. |
New American Standard (©1995) so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.'"King James Bible That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. American King James Version That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. American Standard Version that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. Darby Bible Translation that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. English Revised Version that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. Webster's Bible Translation That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God. World English Bible that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'" Young's Literal Translation so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.' Latin: Biblia Sacra Vulgata ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israhel cum educerem eos de terra Aegypti ego Dominus Deus vester
 Booths Bringing Caused Dwell Egypt Future Generations Israelites Living-places Mind Sons Tents
 Booths Caused Children Descendants Dwell Egypt Future Generations Israel Israelites Live Mind Tents
 Booths Caused Children Descendants Dwell Egypt Future Generations Israel Israelites Live Mind TentsLeviticus 23:43 Multilingual Bible Lévitique 23:43 French Levítico 23:43 Biblia Paralela 利 未 記 23:43 Chinese Bible |