| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For it is a jubilee; | יֹובֵ֣ל | yo·v·vel | 3104 | a ram, ram's horn (a wind instrument) | from yabal |
| it shall be holy | קֹ֖דֶשׁ | ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| to you. You shall eat | תֹּאכְל֖וּ | to·che·lu | 398 | to eat | a prim. root |
| its crops | תְּבוּאָתָֽהּ׃ | te·vu·'a·tah. | 8393 | product, revenue | from bo |
| out of the field. | הַ֨שָּׂדֶ֔ה | has·sa·deh, | 7704 | field, land | from the same as saday |
| KJV Lexicon For it is the jubile yowbel (yo-bale') the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced it shall be holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. unto you ye shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the increase tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. thereof out of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. |
New American Standard (©1995) 'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.King James Bible For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. American King James Version For it is the jubilee; it shall be holy to you: you shall eat the increase thereof out of the field. American Standard Version For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. Darby Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce. English Revised Version For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. Webster's Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy to you: ye shall eat the increase of it out of the field. World English Bible For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field. Young's Literal Translation for a jubilee it is, holy it is to you; out of the field ye eat its increase; Latin: Biblia Sacra Vulgata ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis
 Crops Directly Eat Field Fields Holy Increase Jubilee Natural Produce Thereof Yields
 Crops Directly Eat Field Fields Food Holy Increase Natural Produce Thereof Yields
 Crops Directly Eat Field Fields Food Holy Increase Natural Produce Thereof YieldsLeviticus 25:12 Multilingual Bible Lévitique 25:12 French Levítico 25:12 Biblia Paralela 利 未 記 25:12 Chinese Bible |