| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet in spite | וְאַף־ | ve·'af- | 637 | also, yea | a prim. conjunction |
| of this, | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| when they are in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of their enemies, | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| I will not reject | מְאַסְתִּ֤ים | me·'as·tim | 3988a | to reject | a prim. root |
| them, nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| will I so abhor | גְעַלְתִּים֙ | ge·'al·tim | 1602 | to abhor, loathe | a prim. root |
| them as to destroy | לְכַלֹּתָ֔ם | le·chal·lo·tam, | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| them, breaking | לְהָפֵ֥ר | le·ha·fer | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| My covenant | בְּרִיתִ֖י | be·ri·ti | 1285 | a covenant | from an unused word |
| with them; for I am the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| their God. | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | e·lo·hei·hem. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon And yet 'aph (af) meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though for all that zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. when they be gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. I will not cast them away ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear neither will I abhor ga`al (gaw-al') to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away. them to destroy them utterly kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) and to break parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate my covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with them for I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) 'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God.King James Bible And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God. American King James Version And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God. American Standard Version And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God; Darby Bible Translation And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah their God. English Revised Version And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God: Webster's Bible Translation And yet for all that, when they shall be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am the LORD their God. World English Bible Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God; Young's Literal Translation and also even this, in their being in the land of their enemies, I have not rejected them, nor have I loathed them, to consume them, to break My covenant with them; for I am Jehovah their God; -- Latin: Biblia Sacra Vulgata et tamen etiam cum essent in terra hostili non penitus abieci eos neque sic despexi ut consumerentur et irritum facerem pactum meum cum eis ego enim sum Dominus Deus eorum
 Abhor Agreement Break Breaking Broken Cast Completely Consume Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Utterly Yet
 Abhor Agreement Break Breaking Cast Completely Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Turned Utterly
 Abhor Agreement Break Breaking Cast Completely Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Turned UtterlyLeviticus 26:44 Multilingual Bible Lévitique 26:44 French Levítico 26:44 Biblia Paralela 利 未 記 26:44 Chinese Bible | |
|