Leviticus 26:44
<< Leviticus 26:44 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yet in spiteוְאַף־ve·'af-637also, yeaa prim. conjunction
of this,  2088this, herea prim. pronoun
when they are in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of their enemies,  340to be hostile toa prim. root
I will not rejectמְאַסְתִּ֤יםme·'as·tim3988ato rejecta prim. root
them, norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
will I so abhorגְעַלְתִּים֙ge·'al·tim1602to abhor, loathea prim. root
them as to destroyלְכַלֹּתָ֔םle·chal·lo·tam,3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
them, breakingלְהָפֵ֥רle·ha·fer6565ato break, frustratea prim. root
My covenantבְּרִיתִ֖יbe·ri·ti1285a covenantfrom an unused word
with them; for I am the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
their God.אֱלֹהֵיהֶֽם׃e·lo·hei·hem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
And yet
'aph  (af)
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
for all that
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
when they be
gam  (gam)
assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
I will not cast them away
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
neither will I abhor
ga`al  (gaw-al')
to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away.
them to destroy them utterly
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
and to break
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with them for I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God.

King James Bible
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

American King James Version
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.

American Standard Version
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;

Darby Bible Translation
And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah their God.

English Revised Version
And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God:

Webster's Bible Translation
And yet for all that, when they shall be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am the LORD their God.

World English Bible
Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God;

Young's Literal Translation
and also even this, in their being in the land of their enemies, I have not rejected them, nor have I loathed them, to consume them, to break My covenant with them; for I am Jehovah their God; --

ויקרא 26:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַף־גַּם־זֹ֠את בִּֽהְיֹותָ֞ם בְּאֶ֣רֶץ אֹֽיְבֵיהֶ֗ם לֹֽא־מְאַסְתִּ֤ים וְלֹֽא־גְעַלְתִּים֙ לְכַלֹּתָ֔ם לְהָפֵ֥ר בְּרִיתִ֖י אִתָּ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

ויקרא 26:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואף־גם־זאת בהיותם בארץ איביהם לא־מאסתים ולא־געלתים לכלתם להפר בריתי אתם כי אני יהוה אלהיהם׃

ויקרא 26:44 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואף־גם־זאת בהיותם בארץ איביהם לא־מאסתים ולא־געלתים לכלתם להפר בריתי אתם כי אני יהוה אלהיהם׃

ויקרא 26:44 Hebrew Bible
ואף גם זאת בהיותם בארץ איביהם לא מאסתים ולא געלתים לכלתם להפר בריתי אתם כי אני יהוה אלהיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tamen etiam cum essent in terra hostili non penitus abieci eos neque sic despexi ut consumerentur et irritum facerem pactum meum cum eis ego enim sum Dominus Deus eorum

Abhor Agreement Break Breaking Broken Cast Completely Consume Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Utterly Yet

Abhor Agreement Break Breaking Cast Completely Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Turned Utterly

Abhor Agreement Break Breaking Cast Completely Covenant Despise Destroy Enemies Haters Loathed Reject Rejected Spite Spurn Turned Utterly

Leviticus 26:44 Multilingual Bible

Lévitique 26:44 French

Levítico 26:44 Biblia Paralela

利 未 記 26:44 Chinese Bible