| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | These | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had commanded | צִוָּ֨ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| to be given | לָתֵ֣ת | la·tet | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them from the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| in the day | בְּיֹום֙ | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that He anointed | מָשְׁחֹ֣ו | ma·she·chov | 4886 | to smear, anoint | a prim. root |
| them. It is [their] due | חֻקַּ֥ת | chuk·kat | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| forever | עֹולָ֖ם | o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| throughout their generations.'" | לְדֹרֹתָֽם׃ | le·do·ro·tam. | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| KJV Lexicon Which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. to be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that he anointed mashach (maw-shakh') to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint. them by a statute chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always throughout their generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. |
New American Standard (©1995) These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'"King James Bible Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. American King James Version Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. American Standard Version which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations. Darby Bible Translation which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations. English Revised Version which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations. Webster's Bible Translation Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. World English Bible which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. Young's Literal Translation which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations. Latin: Biblia Sacra Vulgata et quae praecepit dari eis Dominus a filiis Israhel religione perpetua in generationibus suis
 Age-during Anointed Anointing Commanded Due Everlasting Forever Generation Generations Israelites Perpetual Portion Priests Regular Share Sons Statute Throughout
 Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute Throughout
 Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute ThroughoutLeviticus 7:36 Multilingual Bible Lévitique 7:36 French Levítico 7:36 Biblia Paralela 利 未 記 7:36 Chinese Bible |