Leviticus 7:36
<< Leviticus 7:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Theseאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had commandedצִוָּ֨הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
to be givenלָתֵ֣תla·tet5414to give, put, seta prim. root
them from the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
in the dayבְּיֹום֙be·yo·vm3117daya prim. root
that He anointedמָשְׁחֹ֣וma·she·chov4886to smear, anointa prim. root
them. It is [their] dueחֻקַּ֥תchuk·kat2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
foreverעֹולָ֖םo·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
throughout their generations.'"לְדֹרֹתָֽם׃le·do·ro·tam.1755period, generation, dwellingfrom dur
KJV Lexicon
Which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that he anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
them by a statute
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
throughout their generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
New American Standard (©1995)
These the LORD had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is their due forever throughout their generations.'"

King James Bible
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

American King James Version
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

American Standard Version
which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.

Darby Bible Translation
which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations.

English Revised Version
which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations.

Webster's Bible Translation
Which the LORD commanded to be given to them by the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

World English Bible
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.

Young's Literal Translation
which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.

ויקרא 7:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיֹום֙ מָשְׁחֹ֣ו אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃

ויקרא 7:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת עולם לדרתם׃

ויקרא 7:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת עולם לדרתם׃

ויקרא 7:36 Hebrew Bible
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת עולם לדרתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quae praecepit dari eis Dominus a filiis Israhel religione perpetua in generationibus suis

Age-during Anointed Anointing Commanded Due Everlasting Forever Generation Generations Israelites Perpetual Portion Priests Regular Share Sons Statute Throughout

Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute Throughout

Age-During Anointed Children Commanded Due Forever Generations Israel Israelites Perpetual Portion Priests Regular Right Share Statute Throughout

Leviticus 7:36 Multilingual Bible

Lévitique 7:36 French

Levítico 7:36 Biblia Paralela

利 未 記 7:36 Chinese Bible