NASB Lexicon
KJV Lexicon οτι conjunctionhoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτως adverb houto hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. πεποιηκεν verb - perfect active indicative - third person singular poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αις relative pronoun - dative plural feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. επειδεν verb - second aorist active indicative - third person singular epeidon ep-i'-don: to regard (favorably or otherwise) -- behold, look upon. αφελειν verb - second aorist active middle or passive deponent aphaireo af-ahee-reh'-o: to remove -- cut (smite) off, take away. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονειδος noun - accusative singular neuter oneidos on'-i-dos: notoriety, i.e. a taunt (disgrace) -- reproach. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Parallel Verses New American Standard Bible "This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men." King James Bible Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men. Holman Christian Standard Bible The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people." International Standard Version "This is what the Lord did for me when he looked favorably on me and took away my public disgrace." NET Bible "This is what the Lord has done for me at the time when he has been gracious to me, to take away my disgrace among people." Aramaic Bible in Plain English “THE LORD JEHOVAH has done these things for me in the days in which he regarded me to take away my reproach among the children of men” GOD'S WORD® Translation "The Lord has done this for me now. He has removed my public disgrace." King James 2000 Bible Thus has the Lord dealt with me in the days in which he looked on me, to take away my reproach among men. Links Luke 1:25Luke 1:25 NIV Luke 1:25 NLT Luke 1:25 ESV Luke 1:25 NASB Luke 1:25 KJV |