Luke 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But they had 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
child,τέκνον
(teknon)
5043: a child (of either sex)from tiktó
becauseκαθότι
(kathoti)
2530: according as, becausefrom kata, hos, and tis
ElizabethἘλισάβετ
(elisabet)
1665: Elizabeth, an Israelitessof Hebrew origin Elisheba
was barren,στεῖρα
(steira)
4723: barrenfrom steiros (barren)
and they were bothἀμφότεροι
(amphoteroi)
297: bothcptv. of amphó (on both sides, around)
advancedπροβεβηκότες
(probebēkotes)
4260: to go forwardfrom pro and the same as basis
in years.ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τεκνον  noun - nominative singular neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
καθοτι  adverb
kathoti  kath-ot'-ee:  according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as -- (according, forasmuch) as, because (that).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελισαβετ  proper noun
Elisabet  el-ee-sab'-et:  Elisabet, an Israelitess -- Elisabeth.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
στειρα  noun - nominative singular feminine
steiros  sti'-ros:  sterile -- barren.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμφοτεροι  adjective - nominative plural masculine
amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both.
προβεβηκοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
probaino  prob-ah'-ee-no:  to walk forward, i.e. advance (literally, or in years) -- + be of a great age, go farther (on), be well stricken.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Bible
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Holman Christian Standard Bible
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

International Standard Version
They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.

NET Bible
But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.

Aramaic Bible in Plain English
But they did not have a son, because Elizabeth was infertile, and both of them were advanced in their days.

GOD'S WORD® Translation
Yet, they never had any children because Elizabeth couldn't become pregnant. Both of them were too old to have children.

King James 2000 Bible
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.
Links
Luke 1:7
Luke 1:7 NIV
Luke 1:7 NLT
Luke 1:7 ESV
Luke 1:7 NASB
Luke 1:7 KJV

Luke 1:6
Top of Page
Top of Page