Luke 1:78
<< Luke 1:78 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of the tenderσπλάγχναsplanchna4698the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), fig. the emotionsof uncertain origin
mercyἐλέουςeleous1656mercy, pity, compassiona prim. word
of our God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
With whichοἷςois3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the Sunriseἀνατολὴanatolē395a risingfrom anatelló
from on highὕψουςupsous5311heightfrom hupsi (on high, aloft)
will visitἐπισκέψεταιepiskepsetai1980ato inspect, by ext. to go to seefrom epi and the same as skopos
us,     
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
σπλαγχνα  noun - accusative plural neuter
splagchnon  splangkh'-non:  an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy -- bowels, inward affection, + tender mercy.
ελεους  noun - genitive singular neuter
eleos  el'-eh-os:  compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οις  relative pronoun - dative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επεσκεψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee:  to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ανατολη  noun - nominative singular feminine
anatole  an-at-ol-ay':  a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural) -- dayspring, east, rising.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
υψους  noun - genitive singular neuter
hupsos  hoop'-sos:  elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity -- be exalted, height, (on) high.
New American Standard (©1995)
Because of the tender mercy of our God, With which the Sunrise from on high will visit us,

King James Bible
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,

American King James Version
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high has visited us,

American Standard Version
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,

Darby Bible Translation
on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,

English Revised Version
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,

Webster's Bible Translation
Through the tender mercy of our God; by which the day-spring from on high hath visited us,

World English Bible
because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

Young's Literal Translation
Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ἐπεσκέψατο ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, ἐν οἷς ἐπεσκέψατο ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν ἐν οἷς ἐπεσκέψατο ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επεσκεψατο ημας ανατολη εξ υψους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:78 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επεσκεψατο ημας ανατολη εξ υψους

Luke 1:78 Hebrew Bible
ברחמי חסד אלהינו אשר בהם פקדנו הנגה ממרום׃

Luke 1:78 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܚܡܐ ܕܚܢܢܐ ܕܐܠܗܢ ܕܒܗܘܢ ܢܤܥܪܢ ܕܢܚܐ ܡܢ ܪܘܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
per viscera misericordiae Dei nostri in quibus visitavit nos oriens ex alto

Account Bowels Compassion Dawn Daybreak Dayspring Day-spring Heaven Loving Mercies Mercy Rising Sunrise Tender Visit Visited Whereby Wherein

Account Bowels Compassion Dawn Daybreak Dayspring Day-Spring Heaven High Loving Mercy Rising Sun Sunrise Tender Visit Visited Whereby Wherein

Account Bowels Compassion Dawn Daybreak Dayspring Day-Spring Heaven High Loving Mercy Rising Sun Sunrise Tender Visit Visited Whereby Wherein

Luke 1:78 Multilingual Bible

Luc 1:78 French

Lucas 1:78 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:78 Chinese Bible