Luke 11:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As the crowdsὄχλων
(ochlōn)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were increasing,ἐπαθροιζομένων
(epathroizomenōn)
1865: to assemble besidesfrom epi and athroizó (to assemble)
He began 
 
757: to rule, to begina prim. verb
to say,λέγειν
(legein)
3004: to saya prim. verb
"Thisαὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
generationγενεὰ
(genea)
1074: race, family, generationfrom ginomai
is a wickedπονηρά
(ponēra)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
generation;γενεὰ
(genea)
1074: race, family, generationfrom ginomai
it seeksζητεῖ
(zētei)
2212: to seekof uncertain origin
for a sign,σημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
and [yet] noοὐ
(ou)
3756: not, noa prim. word
signσημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
will be givenδοθήσεται
(dothēsetai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to it but the signσημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
of Jonah.Ἰωνᾶ
(iōna)
2495: Jonah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yonah


















KJV Lexicon
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οχλων  noun - genitive plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
επαθροιζομενων  verb - present passive participle - genitive plural masculine
epathroizo  ep-ath-roid'-zo:  to accumulate -- gather thick together.
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενεα  noun - nominative singular feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
πονηρα  adjective - nominative singular feminine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
επιζητει  verb - present active indicative - third person singular
epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o:  to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ιωνα  noun - genitive singular masculine
Ionas  ee-o-nas':  Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As the crowds were increasing, He began to say, "This generation is a wicked generation; it seeks for a sign, and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah.

King James Bible
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.

Holman Christian Standard Bible
As the crowds were increasing, He began saying: "This generation is an evil generation. It demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.

International Standard Version
Now as the crowds continued to throng around Jesus, he went on to say, "This people living today are an evil generation. It craves a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah,

NET Bible
As the crowds were increasing, Jesus began to say, "This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.

Aramaic Bible in Plain English
And when the crowds were assembling he began to say, “This wicked generation seeks for a sign and a sign will not be given to it except the sign of Jonah the Prophet.”

GOD'S WORD® Translation
As the people were gathering around him, Jesus said, "The people living today are evil. They look for a miraculous sign. But the only sign they will get is the sign of Jonah.

King James 2000 Bible
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonah the prophet.
Links
Luke 11:29
Luke 11:29 NIV
Luke 11:29 NLT
Luke 11:29 ESV
Luke 11:29 NASB
Luke 11:29 KJV

Luke 11:28
Top of Page
Top of Page