NASB Lexicon
KJV Lexicon ενεδρευοντες verb - present active participle - nominative plural masculine enedreuo en-ed-ryoo'-o: to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination -- lay wait for. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζητουντες verb - present active participle - nominative plural masculine zeteo dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) θηρευσαι verb - aorist active middle or passive deponent thereuo thay-ryoo'-o: to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at -- catch. τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis tis: some or any person or object εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοματος noun - genitive singular neuter stoma stom'-a: edge, face, mouth. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. κατηγορησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person kategoreo kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible plotting against Him to catch Him in something He might say. King James Bible Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. Holman Christian Standard Bible they were lying in wait for Him to trap Him in something He said. International Standard Version They watched him closely in an effort to trap him in something he might say. NET Bible plotting against him, to catch him in something he might say. Aramaic Bible in Plain English And they acted deceitfully toward him in many things, while they sought to seize on something from his mouth so that they would be able to accuse him. GOD'S WORD® Translation and watched him closely to trap him in something he might say. King James 2000 Bible Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him. Links Luke 11:54Luke 11:54 NIV Luke 11:54 NLT Luke 11:54 ESV Luke 11:54 NASB Luke 11:54 KJV |