| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Strive | ἀγωνίζεσθε | agōnizesthe | 75 | to contend for a prize, struggle | from agón |
| to enter | εἰσελθεῖν | eiselthein | 1525 | to go in (to), enter | from eis and erchomai |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| the narrow | στενῆς | stenēs | 4728 | narrow | a prim. word |
| door; | θύρας | thuras | 2374 | a door | a prim. word |
| for many, | πολλοί | polloi | 4183 | much, many | a prim. word |
| I tell | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| you, will seek | ζητήσουσιν | zētēsousin | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| to enter | εἰσελθεῖν | eiselthein | 1525 | to go in (to), enter | from eis and erchomai |
| and will not be able. | ἰσχύσουσιν | ischusousin | 2480 | to be strong, have power | from ischus |
| KJV Lexicon αγωνιζεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person agonizomai  ag-o-nid'-zom-ahee: to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something) -- fight, labor fervently, strive. εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στενης adjective - genitive singular feminine stenos  sten-os':  narrow (from obstacles standing close about) -- strait. πυλης noun - genitive singular feminine pule  poo'-lay: a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ζητησουσιν verb - future active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) εισελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ισχυσουσιν verb - future active indicative - third person ischuo  is-khoo'-o: to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. | New American Standard (©1995) "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.King James Bible Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. American King James Version Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able. American Standard Version Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able. Darby Bible Translation Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able. English Revised Version Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able. Webster's Bible Translation Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able. World English Bible "Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able. Young's Literal Translation 'Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς θύρας ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς θύρας, ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς πύλης· ὅτι πολλοί λέγω ὑμῖν ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγωνιζεσθε εισελθειν δια της στενης πυλης οτι πολλοι λεγω υμιν ζητησουσιν εισελθειν και ουκ ισχυσουσιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγωνιζεσθε εισελθειν δια της στενης πυλης οτι πολλοι λεγω υμιν ζητησουσιν εισελθειν και ουκ ισχυσουσιν Latin: Biblia Sacra Vulgata contendite intrare per angustam portam quia multi dico vobis quaerunt intrare et non poterunt
 Able Attempt Best Door Earnestness Endeavour Enter Force Gate Multitudes Narrow Nerve Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try
 Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try Way
 Able Attempt Best Door Effort Endeavour Enter Find Force Gate Multitudes Narrow Seek Straight Strain Strait Strive Striving Succeed Try WayLuke 13:24 Multilingual Bible Luc 13:24 French Lucas 13:24 Biblia Paralela 路 加 福 音 13:24 Chinese Bible | |
|