| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And someone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to Him, "Lord, | κύριε | kurie | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| are there [just] a few | ὀλίγοι | oligoi | 3641 | few, little, small | a prim. word |
| who are being saved?" | σωζόμενοι | sōzomenoi | 4982 | to save | from sós (safe, well) |
| And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, | | | | | |
| KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ολιγοι adjective - nominative plural masculine oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωζομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them,King James Bible Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them, American King James Version Then said one to him, Lord, are there few that be saved? And he said to them, American Standard Version And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them, Darby Bible Translation And one said to him, Sir, are such as are to be saved few in number? But he said unto them, English Revised Version And one said unto him, Lord, are they few that be saved? And he said unto them, Webster's Bible Translation Then said one to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them, World English Bible One said to him, "Lord, are they few who are saved?" He said to them, Young's Literal Translation and a certain one said to him, 'Sir, are those saved few?' and he said unto them, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Εἶπεν δέ τις αὐτῷ· κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σωζόμενοι; ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπε δέ τις αὐτῷ· Κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι; ὁ δὲ εἶπε πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Εἶπεν δέ τις αὐτῷ· κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι; ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπεν δέ τις αὐτῷ Κύριε εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν δε τις αυτω κυριε ει ολιγοι οι σωζομενοι ο δε ειπεν προς αυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν δε τις αυτω κυριε ει ολιγοι οι σωζομενοι ο δε ειπεν προς αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata ait autem illi quidam Domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illos
 Salvation Saved Sir Someone
 Few Salvation Saved Sir Small Someone
 Few Salvation Saved Sir Small SomeoneLuke 13:23 Multilingual Bible Luc 13:23 French Lucas 13:23 Biblia Paralela 路 加 福 音 13:23 Chinese Bible | |
|