Luke 15:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The youngerνεώτερος
(neōteros)
3501b: young, newa prim. word
of them said 
 
3004: to saya prim. verb
to his father,πατρί
(patri)
3962: a fathera prim. word
'Father,πάτερ
(pater)
3962: a fathera prim. word
giveδός
(dos)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
me the shareμέρος
(meros)
3313: a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
of the estateοὐσίας
(ousias)
3776: substance, propertyfrom ousa (fem. part. of eimi)
that fallsἐπιβάλλον
(epiballon)
1911: to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
to me.' Soδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
he dividedδιεῖλεν
(dieilen)
1244: to divide, to distributefrom dia and haireó
his wealthβίον
(bion)
979: life, livinga prim. word
between 
 
1244: to divide, to distributefrom dia and haireó
them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεωτερος  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
neos  neh'-os:  new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
δος  verb - second aorist active middle - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιβαλλον  verb - present active participle - accusative singular neuter
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουσιας  noun - genitive singular feminine
ousia  oo-see'-ah:  substance, i.e. property (possessions) -- goods, substance.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διειλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
diaireo  dee-ahee-reh'-o:  to separate, i.e. distribute -- divide.;
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιον  noun - accusative singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' So he divided his wealth between them.

King James Bible
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

Holman Christian Standard Bible
The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them.

International Standard Version
The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.

NET Bible
The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.

Aramaic Bible in Plain English
“And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.”

GOD'S WORD® Translation
The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons.

King James 2000 Bible
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided unto them his living.
Links
Luke 15:12
Luke 15:12 NIV
Luke 15:12 NLT
Luke 15:12 ESV
Luke 15:12 NASB
Luke 15:12 KJV

Luke 15:11
Top of Page
Top of Page