Luke 15:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But we hadἔδει
(edei)
1163: it is necessarya form of deó
to celebrateεὐφρανθῆναι
(euphranthēnai)
2165: to cheer, make merryfrom eu and phrén
and rejoice,χαρῆναι
(charēnai)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
for thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
brotherἀδελφός
(adelphos)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
of yours 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
was deadνεκρὸς
(nekros)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
and [has begun] to live,ἔζησεν
(ezēsen)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
and [was] lostἀπολωλὼς
(apolōlōs)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
and has been found.'"εὑρέθη
(eurethē)
2147: to finda prim. verb


















KJV Lexicon
ευφρανθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
euphraino  yoo-frah'-ee-no:  to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice -- fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαρηναι  verb - second aorist passive deponent middle or passive deponent
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
εδει  verb - imperfect impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
νεκρος  adjective - nominative singular masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεζησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anazao  an-ad-zah'-o:  to recover life -- (be a-)live again, revive.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολωλως  verb - second perfect active participle - nominative singular masculine
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"

King James Bible
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Holman Christian Standard Bible
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'"

International Standard Version
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"

NET Bible
It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.'"

Aramaic Bible in Plain English
“But it is right for us to celebrate and to rejoice. For this your brother was dead, and he is alive. He was lost, and he is found.”

GOD'S WORD® Translation
But we have something to celebrate, something to be happy about. This brother of yours was dead but has come back to life. He was lost but has been found.'"

King James 2000 Bible
It was right that we should make merry, and be glad: for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Links
Luke 15:32
Luke 15:32 NIV
Luke 15:32 NLT
Luke 15:32 ESV
Luke 15:32 NASB
Luke 15:32 KJV

Luke 15:31
Top of Page
Top of Page