Luke 16:1
<< Luke 16:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
He was alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
sayingἜλεγενelegen3004to saya prim. verb
to the disciples,μαθητὰςmathētas3101a disciplefrom manthanó
"There was a richπλούσιοςplousios4145wealthyfrom ploutos
manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
whoὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
hadεἶχενeichen2192to have, holda prim. verb
a manager,οἰκονόμονoikonomon3623the manager of a householdfrom oikos and nemó (to manage)
and thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[manager] was reportedδιεβλήθηdieblēthē1225to bring charges (usually with hostile intent)from dia and balló
to him as squanderingδιασκορπίζωνdiaskorpizōn1287generally to separate, spec. to winnow, fig. to squanderfrom dia and skorpizó
his possessions.  5225to begin, to be ready or at hand, to befrom hupo and archó
KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οικονομον  noun - accusative singular masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
διεβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
diaballo  dee-ab-al'-lo:  (figuratively) to traduce -- accuse.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
διασκορπιζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Bible
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

American King James Version
And he said also to his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

American Standard Version
And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Darby Bible Translation
And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods.

English Revised Version
And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Webster's Bible Translation
And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods.

World English Bible
He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.

Young's Literal Translation
And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς· ἄνθρωπος τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ· Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς· ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν δε και προς τους μαθητας αυτου ανθρωπος τις ην πλουσιος ος ειχεν οικονομον και ουτος διεβληθη αυτω ως διασκορπιζων τα υπαρχοντα αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγεν δε και προς τους μαθητας αυτου ανθρωπος τις ην πλουσιος ος ειχεν οικονομον και ουτος διεβληθη αυτω ως διασκορπιζων τα υπαρχοντα αυτου

Luke 16:1 Hebrew Bible
ויאמר גם אל תלמידיו איש עשיר היה ולו פקיד על ביתו וילשינהו אליו באמרם כי מפזר הוא את קניניך׃

Luke 16:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܡܬܠܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܥܬܝܪܐ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܪܒܝܬܐ ܘܐܬܐܟܠܘ ܠܗ ܩܪܨܘܗܝ ܕܩܢܝܢܗ ܡܦܪܚ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius

Accusation Accused Charges Disciples Goods Manager Possessions Property Report Reported Rich Saying Scattering Servant Squandering Steward Wasted Wasting Wealth

Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting Wealth

Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting Wealth

Luke 16:1 Multilingual Bible

Luc 16:1 French

Lucas 16:1 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:1 Chinese Bible