Luke 16:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
He was alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
sayingἜλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
to the disciples,μαθητὰς
(mathētas)
3101: a disciplefrom manthanó
"There was a richπλούσιος
(plousios)
4145: wealthyfrom ploutos
manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
hadεἶχεν
(eichen)
2192: to have, holda prim. verb
a manager,οἰκονόμον
(oikonomon)
3623: the manager of a householdfrom oikos and nemó (to manage)
and thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[manager] was reportedδιεβλήθη
(dieblēthē)
1225: to bring charges (usually with hostile intent)from dia and balló
to him as squanderingδιασκορπίζων
(diaskorpizōn)
1287: generally to separate, spec. to winnow, fig. to squanderfrom dia and skorpizó
his possessions. 
 
5225: to begin, to be ready or at hand, to befrom hupo and archó


















KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητας  noun - accusative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οικονομον  noun - accusative singular masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
διεβληθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
diaballo  dee-ab-al'-lo:  (figuratively) to traduce -- accuse.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
διασκορπιζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

King James Bible
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Holman Christian Standard Bible
He also said to the disciples: "There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.

International Standard Version
Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

NET Bible
Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

Aramaic Bible in Plain English
And he told a parable to his disciples: “There was a certain rich man who had a steward, and they were accusing him that he was squandering his wealth.”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to his disciples, "A rich man had a business manager. The manager was accused of wasting the rich man's property.

King James 2000 Bible
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Links
Luke 16:1
Luke 16:1 NIV
Luke 16:1 NLT
Luke 16:1 ESV
Luke 16:1 NASB
Luke 16:1 KJV

Luke 15:32
Top of Page
Top of Page