Luke 16:12
<< Luke 16:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you have not beenἐγένεσθεegenesthe1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
faithfulπιστοὶpistoi4103faithful, reliablefrom peithó
in [the use of] that which is another's,ἀλλοτρίῳallotriō245belonging to anotherfrom allos
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
will giveὑμῖνumin1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you that which is your own?     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλοτριω  adjective - dative singular masculine
allotrios  al-lot'-ree-os:  another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
πιστοι  adjective - nominative plural feminine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγενεσθε  verb - second aorist middle deponent indicative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμετερον  possessive pronoun - second person accusative plural neuter
humeteros  hoo-met'-er-os:  yours, i.e. pertaining to you -- your (own).
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
New American Standard (©1995)
"And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?

King James Bible
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

American King James Version
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

American Standard Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

Darby Bible Translation
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?

English Revised Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

Webster's Bible Translation
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?

World English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

Young's Literal Translation
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἡμέτερον τίς δώσει ὑμῖν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ὑμέτερον τίς ὑμῖν δώσει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ὑμέτερον τίς δώσει ὑμῖν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἰ ἐν τῷ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε τὸ ὑμέτερον τίς ὑμῖν δώσει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ει εν τω αλλοτριω πιστοι ουκ εγενεσθε το υμετερον τις υμιν δωσει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ει εν τω αλλοτριω πιστοι ουκ εγενεσθε το υμετερον τις υμιν δωσει

Luke 16:12 Hebrew Bible
ואם בדבר אשר לאחרים לא הייתם נאמנים את אשר לכם מי יתן לכם׃

Luke 16:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܒܕܠܐ ܕܝܠܟܘܢ ܠܐ ܐܫܬܟܚܬܘܢ ܡܗܝܡܢܐ ܕܝܠܟܘܢ ܡܢܘ ܢܬܠ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobis

Another's Care Dealing Else's Faithful Man's Other's Property Someone Trustworthy Yours

Another's Care Dealing Else's Faithful Other's Property Someone Trustworthy Use True.

Another's Care Dealing Else's Faithful Other's Property Someone Trustworthy Use True.

Luke 16:12 Multilingual Bible

Luc 16:12 French

Lucas 16:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:12 Chinese Bible