Luke 17:29
<< Luke 17:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but on the dayἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
that LotΛὼτlōt3091Lot, a patriarchof Hebrew origin Lot
wentἐξῆλθενexēlthen1831to go or come out offrom ek and erchomai
out from SodomΣοδόμωνsodomōn4670Sodom, an unidentified city in the Jordan Valleyof Hebrew origin Sedom
it rainedἔβρεξενebrexen1026to send rain, to raina prim. word
fireπῦρpur4442firea prim. word
and brimstoneθεῖονtheion2303brimstoneof uncertain origin
from heavenοὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
and destroyedἀπώλεσενapōlesen622to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
them all.πάνταςpantas3956all, everya prim. word
KJV Lexicon
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
λωτ  proper noun
Lot  lote:  Lot, a patriarch -- Lot.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
σοδομων  noun - genitive plural neuter
Sodoma  sod'-om-ah:  Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom.
εβρεξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
brecho  brekh'-o:  to moisten (especially by a shower) -- (send) rain, wash.
πυρ  noun - accusative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θειον  noun - accusative singular neuter
theion  thi'-on:  sulphur -- brimstone.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απωλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
απαντας  adjective - accusative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
New American Standard (©1995)
but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

King James Bible
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.

American King James Version
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.

American Standard Version
but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:

Darby Bible Translation
but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven, and destroyed all of them:

English Revised Version
but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:

Webster's Bible Translation
But the same day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:

World English Bible
but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.

Young's Literal Translation
and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ’ οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν πάντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθε Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξε πῦρ καὶ θεῖον ἀπ’ οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ’ οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων ἔβρεξεν πῦρ καὶ θεῖον ἀπ' οὐρανοῦ καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δε ημερα εξηλθεν λωτ απο σοδομων εβρεξεν πυρ και θειον απ ουρανου και απωλεσεν απαντας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δε ημερα εξηλθεν λωτ απο σοδομων εβρεξεν πυρ και θειον απ ουρανου και απωλεσεν απαντας

Luke 17:29 Hebrew Bible
ויהי ביום אשר יצא לוט מסדום וימטר אש וגפרית מן השמים וישחת את כלם׃

Luke 17:29 Aramaic NT: Peshitta
ܒܝܘܡܐ ܕܝܢ ܕܢܦܩ ܠܘܛ ܡܢ ܤܕܘܡ ܐܡܛܪ ܡܪܝܐ ܢܘܪܐ ܘܟܒܪܝܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܐܘܒܕ ܠܟܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qua die autem exiit Loth a Sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidit

Brimstone Destroyed Destruction Fire Forth Heaven Lot Rained Sky Sodom Sulfur Sulphur

Brimstone Destroyed Destruction Fire Forth Heaven Lot Rained Sky Sodom Sulfur Sulphur

Brimstone Destroyed Destruction Fire Forth Heaven Lot Rained Sky Sodom Sulfur Sulphur

Luke 17:29 Multilingual Bible

Luc 17:29 French

Lucas 17:29 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:29 Chinese Bible