| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It will be just | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| the same | αὐτὰ | auta | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| on the day | ἡμέρᾳ | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| that the Son | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| of Man | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| is revealed. | ἀποκαλύπτεται | apokaluptetai | 601 | to uncover, reveal | from apo and kaluptó |
| KJV Lexicon κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow-tah': in the same way -- even thus, (manner) like, so. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αποκαλυπτεται verb - present passive indicative - third person singular apokalupto  ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. |
New American Standard (©1995) "It will be just the same on the day that the Son of Man is revealed.King James Bible Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. American King James Version Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. American Standard Version after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed. Darby Bible Translation after this manner shall it be in the day that the Son of man is revealed. English Revised Version after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed. Webster's Bible Translation Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. World English Bible It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed. Young's Literal Translation 'According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Greek Orthodox Church κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κατὰ ταὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κατα ταυτα εσται η ημερα ο υιος του ανθρωπου αποκαλυπτεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) κατα ταυτα εσται η ημερα ο υιος του ανθρωπου αποκαλυπτεται Latin: Biblia Sacra Vulgata secundum haec erit qua die Filius hominis revelabitur
 Exactly Lifted Manner Revealed Revelation Thus Veil
 Exactly Lifted Manner Revealed Revelation Veil Way
 Exactly Lifted Manner Revealed Revelation Veil WayLuke 17:30 Multilingual Bible Luc 17:30 French Lucas 17:30 Biblia Paralela 路 加 福 音 17:30 Chinese Bible |