| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But when he had heard | ἀκούσας | akousas | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| these things, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| he became | ἐγενήθη | egenēthē | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| very sad, | περίλυπος | perilupos | 4036 | very sad | from peri and lupé |
| for he was extremely | σφόδρα | sphodra | 4970 | very much | adverb from sphodros (excessive, violent) |
| rich. | πλούσιος | plousios | 4145 | wealthy | from ploutos |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ακουσας verb - aorist active participle - nominative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. περιλυπος adjective - nominative singular masculine perilupos  per-il'-oo-pos: grieved all around, i.e. intensely sad -- exceeding (very) sorry(-owful). εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πλουσιος adjective - nominative singular masculine plousios  ploo'-see-os: wealthy; figuratively, abounding with -- rich. σφοδρα adverb sphodra  sfod'-rah: vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very. |
New American Standard (©1995) But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.King James Bible And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. American King James Version And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. American Standard Version But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich. Darby Bible Translation But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich. English Revised Version But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich. Webster's Bible Translation And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich. World English Bible But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich. Young's Literal Translation and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη· ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγένετο· ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη, ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγένετο· ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα Latin: Biblia Sacra Vulgata his ille auditis contristatus est quia dives erat valde
 Deeply Exceeding Exceedingly Extremely Hearing Rich Sad Sorrowful Wealth
 Deeply Exceeding Exceedingly Extremely Great Heard Hearing Rich Sad Sorrowful Wealth Words
 Deeply Exceeding Exceedingly Extremely Great Heard Hearing Rich Sad Sorrowful Wealth WordsLuke 18:23 Multilingual Bible Luc 18:23 French Lucas 18:23 Biblia Paralela 路 加 福 音 18:23 Chinese Bible |